Читаем Никогде полностью

Ричард глянул вниз, в колодец. Дверь и Охотница успели спуститься уже далеко. Они шли, озираясь по сторонам, словно кого-то искали. «Наверное, меня», — подумал Ричард. Он крикнул и помахал им, но они его не услышали. Маркиз положил руку ему на плечо.

— Гляди, — прошептал он и указал туда, куда Дверь и Охотница еще не добрались.

Кто-то притаился в тени. Приглядевшись, Ричард различил в сумраке колодца две фигуры.

— Круп и Вандемар, — сказал маркиз. — Это ловушка.

— Что же делать?

— Беги! — прохрипел маркиз. — Предупреди Дверь и Охотницу! Я пока не могу бегать… Да беги же, черт тебя подери!

И Ричард побежал. Он мчался так быстро, как только мог, — вниз, вниз, по каменной винтовой лестнице, которая вела, наверное, к самому центру земли. У него кололо в легких, но он все бежал и бежал.

Вот наконец последний поворот, и Ричард увидел Дверь и Охотницу.

— Охотница! Дверь! — задыхаясь, закричал он. — Стойте! Там засада!

Дверь резко обернулась. Круп и Вандемар выступили из тени. Мистер Вандемар тут же заломил Двери за спину руки и связал запястья нейлоновым шнуром. Мистер Круп держал в руках что-то длинное, в коричневом матерчатом чехле — в таком отец Ричарда хранил свою удочку. Охотница остановилась, раскрыв рот. Ричард крикнул:

— Ну же, Охотница! Чего ты ждешь?

Она кивнула, развернулась, взмахнула ногой, как балерина, — и ударила Ричарда в живот. Он упал и откатился в сторону, задыхаясь и хватаясь за живот руками.

— Как ты могла?! — тяжело дыша, воскликнул он.

— А вот так, — отозвалась Охотница и отвернулась.

Ричарду было очень больно. Но боль от ее предательства была еще сильнее.

Мистер Круп и мистер Вандемар не обращали на Ричарда и Охотницу ни малейшего внимания. Мистер Вандемар связывал Двери руки, а мистер Круп спокойно за этим наблюдал.

— Мне бы очень не хотелось, чтобы вы считали нас кровожадными негодяями, — весело сказал мистер Круп. — Мы не собираемся перерезать вам глотку. Мы, в некотором роде, ваш VIP-эскорт.

— Только сисек у нас нет, — смущенно сказал мистер Вандемар.

Мистер Круп повернулся к своему напарнику:

— «Эскорт» означает «сопровождение», мистер Вандемар. Я просто хотел сказать, что мы будем сопровождать юную леди в ее нелегком пути, чтобы с ней ничего не случилось. Не беспокойтесь, я и не думал сравнивать вас ни с дорогостоящей проституткой, ни с уличной шлюхой.

Однако мистер Вандемар не успокоился.

— Ты же сказал: эскорт, — пробормотал он. — А я знаю, что это такое.

— Забудьте об этом, мистер Вандемар. Считайте, что я оговорился. Мы просто будем сопровождать юную леди, охранять ее. Показывать дорогу.

Мистер Вандемар почесал нос кольцом с черепом ворона.

— Ну ладно, — сказал он.

Охотница стояла у стены, отвернувшись от всех. Ричард все еще лежал на полу и, тяжело дыша, корчился от боли. Мистер Круп снова повернулся к Двери и улыбнулся, обнажив зубы.

— Вы поняли, леди Дверь? Мы будем вас охранять. Следить, чтобы с вами ничего не случилось.

Дверь даже не взглянула на него.

— Охотница, — сказала она, — что происходит?

Но та ничего не ответила. Даже не обернулась.

Мистер Круп улыбнулся еще шире.

— Видите ли, прежде чем Охотница согласилась работать на вас, ее нанял наш босс. Нанял для того, чтобы она вас охраняла.

— Мы же тебе говорили, — усмехнулся мистер Вандемар. — Мы же говорили, что среди вас есть предатель. — Он закинул голову назад и протяжно, по-волчьи, завыл.

— Я думала, вы имели в виду маркиза, — сказала Дверь.

В притворной задумчивости мистер Круп почесал свою голову с редкими рыжими волосами.

— Кстати о маркизе. Интересно, куда он подевался? Может, решил отдохнуть, предаться покою? Как вы думаете, мистер Вандемар?

— Да, покою, мистер Круп. Покойнее и быть не может.

Мистер Круп откашлялся, словно собирался читать лекцию, и объявил:

— Да, отныне мы вполне можем называть маркиза покойным. Так что он скорее…

— Мертв, — закончил за него мистер Вандемар. — Мертвее не бывает.

Ричарду наконец-то удалось отдышаться.

— Продажная сволочь! — прохрипел он.

Охотница опустила глаза:

— Ничего личного.

— У кого ключ, который вы забрали у черных монахов? — спросил мистер Круп.

— У меня, — ответил Ричард. — Можете меня обыскать. Впрочем, я сам его отдам.

Он порылся в карманах (в заднем кармане лежало что-то незнакомое и твердое, но сейчас не было времени посмотреть, что это) и достал ключ от своей квартиры. С трудом поднявшись на ноги, он подошел к Крупу и Вандемару.

— Вот он.

Мистер Круп взял у него ключ.

— Вы только подумайте! — воскликнул он, даже не взглянув на ключ. — Право же, я почти готов поддаться на эту уловку, мистер Вандемар. — Он передал ключ своему напарнику.

Мистер Вандемар зажал ключ между большим и указательным пальцами и смял его, словно он был из фольги.

— Тебя снова обманули, — сказал он мистеру Крупу.

— Накажите его, мистер Вандемар, — приказал тот.

— С удовольствием, мистер Круп, — отозвался мистер Вандемар и с силой ударил Ричарда в коленку.

Ричард снова повалился по каменный пол. Откуда-то издалека донесся наставительный голос мистера Вандемара:

Перейти на страницу:

Все книги серии Neverwhere-ru (версии)

Похожие книги