Читаем Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы) полностью

Как же тяжело Гогусу на службе! Очень понимаю! Удалось ли ему в дни праздника послушать чтение? Я не писал об «Очарованной душе»[1157], потому что к этой книге моего любимого писателя я остался равнодушен и прочел только 3 части. Возвращаю по просьбе Гогуса письмо Лёли. Хочу отправить написанное уже письмо Лизе, но адреса не знаю.

Здоровье удовлетворительно, я даже был в кино, смотрел «Тихий Дон»[1158]. Григория Мелехова играл Петя Глебов, наш хороший знакомый. У него красивая и милая жена и 2 девочки[1159].

Живем хорошо. Меня смешат, всё спрашивают, не скучаю ли? Где тут скучать. Редкий день, что у нас никого нет. За 45 дней перебывало 40 человек. Мои воспоминания «Путь жизни» сейчас у 2 писательниц[1160]. Но о печатании я все же не думаю.

Буду рад возобновить знакомство со спортсменом Павлушей.

Ваш НА.20 января 1958 г. Москва

Дорогой мой Гогушка!

Прервал свою работу над статьей «Гюго и Герцен», заказанной мне Министерством иностранных дел для журнала «Дружба», издаваемого на иностранных языках[1161]. Это письмо я отнесу на почту сам, чтобы ты не томился ожиданием моих писем. Я вступил в новую фазу быта — «рабочую». Нужны деньги! Новая квартира дороже, чем я думал, т. к. ежемесячная плата колеблется между 130 рублями и 330 рубл<ями>! Кроме того, приближается лето и расходы на дачу!

Я получил много заказов:

1) Отзыв о сборнике («Родные поэты») XIX в.[1162]

2) Подбор иллюстраций для сборника документов 40х гг. XIX в.[1163] Здесь я жду большой помощи от Софьи Александровны.

3) Подготовить мой комментарий для Детгиза — новое издание «Былого и Дум» — небольшие дополнения и переделки[1164].

4) Серия небольших, по 2–3 страницы, статеек для журнала «Советская литература»[1165]. Например, о книге Абондика-Лазорева «Символы и эмблемы», описанной в «Дворянском гнезде» и хранящейся в Тургеневском музее в Орле[1166].

Разрешено мне работать не более 2 часов в день.

Пиши, как твои дела на службе? Как с работой Павлуши? Как Алеша? И главное, как здоровье твоей Тани?

Меня очень тронуло в твоем письме описание сочельника и огоньков елочки, которые ты смог различить. Представляю себе, как ты смотрел на них! У нас сочельник прошел очень хорошо, я тебе писал о нем. У нас была Алиса Банк. Она увезла мои воспоминания для передачи их в Петербургскую Публичную библиотеку через Лёлю. Она рассказала мне, что приезжала группа ученых Югославии и среди них сын А. Я. Острогорского — он сейчас мировое светило византинизма[1167]. Вспоминали: Педенко, Врублевского и других старейших учителей Тенишевского училища[1168]. Я тебе писал, что сама Алиса как специалист по Византии известна и за рубежом, в переписке с учеными Франции.

Еще не знаю, попаду ли в Малеевку, дадут ли путевку. Собираюсь там подготовить архив Татьяны Николаевны для передачи его после моей смерти в ту же Публичную библиотеку. Хочу написать комментарий к ее дневникам. На Новый год писатели сообщают в «Литературную газету» свои «творческие планы», вот тебе мой на ближайшие месяцы.

Всего светлого.

Твой НАнциферов19 мая 1958 г. Москва

Гогус! Милый! Вчера днем звонок телефона. Подхожу к столу и слышу. Господи, голос Танюши, и как музыка полна звуков, такие ласковые, такие нежные. А потом: «Дедушка! Ты меня слышишь?». Это говорит Таточка.

О весна без конца и без краяБез конца и без края мечтаУзнаю тебя жизнь. ПринимаюИ приветствую звоном меча.

Мечта — так называется Таточка.

На днях уезжаем на дачу в Дарьино. А в городе у нас будет жить племянник Софьи Александровны[1169]. Тане писать в город[1170].

Привет харьковчанам.

Ваш НАнц7 июля 1958 г. Москва

Ну вот, дорогой, я один. Софья Александровна уехала в Москву за посылкой от Танюши. Новое средство от склероза и гипертонии. Привезет конверты и письмо <1 слово нрзб> к тебе. Разговор мой с Танюшей был очень короток. Она расспрашивала о здоровье. По ее письму ты видишь, я был молодцом.

Просила сообщить, когда я вернусь в Москву, чтобы вновь позвонить мне. Со мной успела поговорить только Таточка, хотя у телефона были и Алеша, и Анечка[1171].

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписка

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.

Алексей Пантелеев , Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская

Биографии и Мемуары / Эпистолярная проза / Документальное
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)

Николай Павлович Анциферов (1889–1958) — выдающийся историк и литературовед, автор классических работ по истории Петербурга. До выхода этого издания эпистолярное наследие Анциферова не публиковалось. Между тем разнообразие его адресатов и широкий круг знакомых, от Владимира Вернадского до Бориса Эйхенбаума и Марины Юдиной, делают переписку ученого ценным источником знаний о русской культуре XX века. Особый пласт в ней составляет собрание писем, посланных родным и друзьям из ГУЛАГа (1929–1933, 1938–1939), — уникальный человеческий документ эпохи тотальной дегуманизации общества. Собранные по адресатам эпистолярные комплексы превращаются в особые стилевые и образно-сюжетные единства, а вместе они — литературный памятник, отражающий реалии времени, историю судьбы свидетеля трагических событий ХХ века.

Дарья Сергеевна Московская , Николай Павлович Анциферов

Эпистолярная проза

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза