Читаем Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце полностью

В Риме Николай заводит дружеские отношения с воспитанником Н. А. Римского-Корсакова композитором Отторино Респиги и становится частым гостем на его вилле «Пинии». По окончании пребывания в Риме Бенуа и Респиги ставят на сцене Ла Скала балет «Белкис — Царица Савская» (сценография и костюмы Николая Бенуа, хореография Леонида Мясина, 1932 г.). Благодаря знакомству с Респиги Николай сблизился с административным директором Ла Скала Анджело Скандиани. Сотрудничество Бенуа и Респиги продолжится оперой «Пламя» в 1934 г., для подготовки декораций к которой они оба отправятся в Равенну для изучения мозаик базилики Сан-Витале.

В Риме Николай с супругой проживают сначала на виа Виченца в квартале Кастро Преторио, а позже на бульваре Реджина Маргерита.

В этот период Бенуа активно общается с многочисленной русской диаспорой в Италии. По приглашению Горького Николай с супругой Марией часто посещали виллу «Иль Сорито», где жил и трудился «певец революции». Эта знаменитая вилла, расположенная на живописном скалистом склоне Сорренто, принадлежала герцогам Серра-Каприола[157]. Там Николая ждут близкие друзья: сын Шаляпина Федор и сын Горького Максим. Приезжая в гости к Алексею Максимовичу, он вел долгие беседы в его кабинете на разные темы: о жизни, о рабочих планах и, конечно, о возможном возвращении в Советскую Россию. Бенуа поэтично описывал те встречи: «Все мы собирались снова в Сорренто, где я и моя жена проводили лето. […] иногда Алексей Максимович созывал нас после захода солнца на скалистый берег, расположенный в конце спускающегося террасами к морю сада. Зажигали огромный костер из сухих веток, пахнущих олеандром, и Горький приглашал нас садится вокруг. Держа в руках длинную палку, он периодически оживлял гаснущее пламя, поднимая целый вихрь искр в черное небо, полное звезд, выказывая всем своим видом удовольствие от этих рудиментарных фейерверков»[158].

Об отношениях с Горьким Бенуа часто вспоминает в своих рассказах и интервью:

«К моменту моего дебюта в Миланской опере дорогой Алексей Максимович поселился в своем излюбленном Сорренто, вблизи от Неаполя, куда я приезжал к нему с друзьями. Писатель вел скромный, замкнутый образ жизни, редко отрываясь от своей страстной, неугомонной работы. Горький интересовался моими постановками, особенно „Борисом Годуновым“. Горжусь похвалой Алексея Максимовича за чудесные декорации и костюмы! Его похвала для меня была высшей наградой за работу, в которую я вложил всё свое чувство тоски по родине. Помню, сколько мы говорили тогда о России… Прощаясь с Алексеем Максимовичем, сознаюсь, я не выдержал и заплакал. Предчувствия не обманули меня. Я видел Горького в последний раз»[159].

Николай Бенуа. У костра [на вилле у Горького в Сорренто], 1926 г.

Музей-квартира А. М. Горького в Москве

Когда в 1929 г. Римская опера поставила «Бориса Годунова» в оформлении Бенуа, Горький специально приехал из Сорренто в Рим на премьеру.

Именно в доме у Горького Бенуа заводит дружеские отношения с Ольгой Ресневич-Синьорелли, которая долгие годы служила доброй музой русских деятелей культуры, работавших в Италии.

Из протоколов итальянской полиции, постоянно наблюдавшей за виллой «Иль Сорито» известно, что Николай был одним из последних, кто посещал виллу Горького до его окончательного возвращения в СССР. Отчитываясь, например, «о контролируемых субъектах в Сорренто в 1932 г., полицейские писали, что Горький вернулся в Россию и что за отчетный период в Сорренто приезжал один советский гражданин — Николай Бенуа»[160]. Оставляя Сорренто, Горький взял с собой несколько картин, в том числе морской пейзаж «Пляж Реджина Джованна» Н. Бенуа, который писатель повесил в своей спальне[161].

Каталог выставки Николая Бенуа и Георгия Лукомского в галерее Скопинич в Милане (виа Сант-Андреа, 8)

В Риме за пять лет работы Николай Бенуа создал сценографию к 30 спектаклям, всего около 120 сцен[162]. Несмотря на занятость в римской опере он находит время для сотрудничества с государственной оперой Берлина, театром «Колон» в Буэнос-Айресе, продолжая постоянно выполнять заказы для Ла Скала. В 1932 г. он отправляется в Верону, чтобы заключить договор с дирекцией Арены на создание сценографии к нескольким спектаклям. С веронским театром Бенуа сотрудничал около тридцати лет: последняя постановка относится к 1971 г. (балет Прокофьева «Ромео и Джульетта»).

Самая первая поездка в веронскую Арену оставила трагический след. Дирекция театра пригласила на встречу не только Николая, но и других работников сцены, в том числе профессора Эдоардо Маркьоро, однако в результате дорожной аварии тот погиб (группа сценографов отправилась в поездку на двух машинах, в первой находился Бенуа, во второй — Маркьоро).

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное