Читаем Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце полностью

Джованни Баттиста Гранди родился в Болонье в 1886 г., учился там в Академии изящных искусств, но закончил курс обучения во Флоренции. В Милане он познакомился с графом Валентином Зубовым[152] и по заказу выполнил его портрет. Русский заказчик остался настолько доволен портретом, что пожелал пригласить художника в Петербург. Молодой Гранди прибыл в Россию в 1913 году. Он ехал на небольшой срок, намереваясь только пройти стажировку, но так сложились обстоятельства, что он прожил в России почти 10 лет. Переименованный в Ивана Антоновича, он стал принимать активнейшее участие в художественной и культурной жизни столицы, работал в качестве сценографа в Императорских театрах, участвовал в выставках «Мира искусства», исполнял иллюстрации для петербургского журнала о театре, литературе и искусстве «Аргус», а также рисовал популярные шаржи на разных театральных деятелей.

Гранди в итоге был прототипом того, кем стал позднее Николай Бенуа: напитанный русской культурой начала XX века, полный идеями авангардных направлений, вернувшись в Италию, он начал сотрудничество с Ла Скала. Первой его работой в театре стала опера «Борис Годунов» в постановке 1922 года. Сразу — большой успех и похвалы «гениальности и чарующей хроматической палитре». С этого момента Гранди полностью посвящает себя сценографии.

Однако, несмотря на все эти заслуги, Гранди не смог стать преемником Карамбы: эту возможность он упустил с приходом в театр молодого Бенуа. Лишь в конце своей карьеры, в 1947 г., он был назначен директором сценической части Ла Скала — вместе с Николаем Бенуа. Но их сотрудничество, вероятно из-за разногласий в подходе к работе, длилось только год. В 1953 г., в возрасте 67 лет, Гранди оставил театр и даже Милан, удалившись в провинциальную Новару.

Его жизнь была полна событий и испытаний как на профессиональном поприще, так и в личной жизни. Он встретил в 1922 г. Маргарет Гард[153], которая приехала в Милан вместе с подругой, Каролиной Кодино[154] (будущей женой Прокофьева) обучаться пению у лучших преподавателей вокала. Гранди влюбился в Маргарет, хотя и был женат: в итоге, расставшись с супругой, он женился на певице. В новом браке родилась дочь Патриция, и Маргарет оставила пение на целых десять лет, но затем триумфально вернулась, исполнив заглавную партию в «Аиде» Верди в 1932 г. в театре Каркано и партию Хельмы в «Мефистофеле» Бойто в 1934 г. в Ла Скала. Во время войны Маргарет как «гражданку враждебного государства» (Австралии) отправили в лагерь для интернированных в Авеллино, но решительное вмешательство Гранди позволило вызволить несчастную женщину. Семейство Гранди укрылось в Альпах, где семья провела весь военный период. В послевоенный период супруга Гранди продолжала петь в опере до 1951 года. Джованни Баттиста Гранди ушел из жизни в возрасте 77 лет, 9 ноября 1963 года[155]. Маргарет пережила супруга на девять лет.

<p>Глава 3</p><p>Из Милана в Рим и обратно</p>

С 1925 по 1927 г. Николай Бенуа работает между Миланом и Парижем, отдавая предпочтение театру Ла Скала. Как он сам рассказывает, в Ла Скала основной задачей его было «вернуть единство сценическому оформлению постановок. В конце XIX в. постановками занимались коммерческие структуры, пользовавшиеся промышленным критерием в заказах разным ремесленникам и мастерским: отдельно по архитектуре, отдельно по украшениям, по балюстрадам, статуям и так далее. Когда шили костюмы часто не смотрели даже на эскизы. Именно Тосканини захотел вернуть цельность постановки»[156].

Между Бенуа и Тосканини сразу возникло взаимопонимание. Николай выполняет для «Хованщины» и декорации, и костюмы, что, в общем, является новаторством для театрального производства того времени: в руках одного человека теперь сосредоточены все нити визуального и стилистического оснащения оперы, в отличие от прежнего обычая, когда костюмами занимались внешние мастерские, что негативно сказывалось как на стоимости производства, так и на стилистическом единстве декораций и костюмов персонажей.

С определенной долей смелости можно заявить, что именно с приходом в Ла Скала молодого Бенуа произошли глобальные изменения в оформлении театра с точки зрения исторической достоверности и стилистического соответствия персонажей сценам спектакля.

В 1927 г. премьер-министр Италии Бенито Муссолини открывает долгожданный Театр оперы в Риме. Одним из первых постановщиков в новый столичный театр спешит Александр Санин, не забыв пригласить с собой своего подопечного Бенуа. В Риме Николай создает незабываемые монументальные декорации к операм «Хованщина», «Борис Годунов», «Китеж».

Бенуа также берет с собой в Рим главного техника Ла Скала А. Паррави-чини. Они ставят «Лючию де Ламмермур», и в последующие пять лет, с 1927 по 1932 г., Бенуа принимает активнейшее участие в репертуаре театра, оформляя в общей сложности 26 постановок.

Сам Муссолини, увлеченный устроитель нового театра, посещал мастерскую Бенуа. Он был вдохновлен рисунками и эскизами художника, называя их «настоящими картинами».

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное