Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

День явно не задался с самого начала и девушка не устанет это повторять снова и снова.

- Привет. О чем разговариваете? – к парте Скайрини подошел Савада, а немного погодя подошли еще и Курокава с Сасагавой.

- Ха-ха-ха, Тсуна, твоя подруга такая забавная. У нас с ней нет ничего общего, но мы сидим рядом и дружим с одними и теми же людьми.

- Кстати, Скайрини, как проходит подготовка к мюзиклу? – спросила Курокава, сев на свободный стул.

- А, это, – отозвалась итальянка, не открывая глаз и не поднимая головы. – С декорациями мы уже справились, репетиции продолжаются, мой костюм едет ко мне из Италии. Все превосходно.

- Костюм из Италии? Ты его заказала что ли? – удивленно подняла брови Курокава, глядя на свисающие с парты длинные седые пряди волос, по обыкновению завязанные в хвостики.

- Нет, просто мой дядюшка обожает работать с тканями, костюмами и эскизами. В общем-то, можно сказать, что он модельер. А теперь дайте мне поспать.

Ребята понимающе разошлись ведь, как пошутил Ямамото, понедельник, день тяжелый и, видимо, Скайрини просто терпеть не может понедельники.

Прозвеневший звонок говорил о том, что перемена окончена, и пора снова насиловать напрягать свой мозг, чтобы туда поступали хоть какие-нибудь знания. С трудом подняв голову, которая казалась сейчас чрезвычайно тяжелой, Скайрини постаралась сосредоточиться на словах учителя.

Учебный день Николетта не запомнила от слова совсем. Однако один момент все же отложился в ее голове: к ней пристала какая-то незнакомая девчонка, зовущая ее прогуляться после школы. Лица, а тем более имени, девчонки Скайрини не помнила. Она отказывалась, говоря, что после уроков ей надо быть в драмкружке, на что девица ей ответила, что подождет ее у ворот школы, ведь она так хочет с ней подружиться.

Итальянке было все равно. Сейчас она мечтала лишь об одном – добраться до своей комнаты и завалиться на кровать. Поспать на перемене ей никто, естественно, не дал. То из драмкружка прибежит кто-нибудь, то Тайки с Кейго, то одноклассники пристанут. Хотя на периферии сознания мелькнула мысль о том, что это странно. Друзей она не искала, ей было достаточно общения с одноклассниками. Эта же девочка была ей абсолютно незнакома.

В общем, из-за мыслей и противоречий к последнему уроку лицо итальянки больше было похоже на маску демона-ёкая, которые продают на фестивалях. А вспомнив о том, что ей еще нужно зайти к куратору драмкружка, Николетта едва не запылала.

Отправив Тсунаеши домой одного, Скайрини пошла в клубную комнату. Хотя определение «комната» не подходило к этому помещению. В этом помещении как раз готовились декорации, и хранился инвентарь, которой мог пригодиться.

- Ох, Скай-тян, наконец, ты пришла! В общем так….

Неизвестно почему ее стали так называть, но весь состав драмкружка обращался к ней именно так. Никого не волновало, что это частичка фамилии, а не имени, как обычно.

Обговорив с куратором все подробности мюзикла, что будет уже на следующей неделе в пятницу, Николетта с чистой совестью направилась домой. Сегодня только понедельник, а значит, выходные еще не скоро.

Она уже подходила к повороту в сторону дома, когда на ее пути появилась небольшая группа девушек из ее школы. Повернув голову туда, откуда пришла, она увидела тех парней, что попытались отжать у нее и Тсунаеши карманные деньги.

- Ну Кея, накаркал, – раздраженно фыркнула и без того разозленная итальянка, глядя на сборище тупых куриц старшеклассниц, что стояли прямо перед ней. К ним она обратилась уже громче: – Ну и что это значит? Чего вам от меня надо, отребье?

Девицы хлопали километровыми ресницами, глядя на самоуверенную девчонку, что явилась неизвестно откуда и вела себя так, словно все идет по ее плану. Расслабленная, да еще и зевает от скуки!

- Аоки-чан заманила тебя сюда, – предприняла попытку запугивания лидер сборища тупых куриц банды старшеклассниц, но что-то определенно шло не так. Стоящая перед ней девица не тряслась от ужаса, а стояла вполне себе в расслабленной, как казалось на первый взгляд, позе.

- Че, правда? – оскалилась Скайрини, оглядывая противниц и находя в их стане ту самую девчонку, что так настойчиво напрашивалась в друзья. – А, так вот как тебя зовут. Звиняй, но я не понимаю, о чем ты толкуешь. Я шла домой и не имею ни малейшего представления, почему вы решили, что я следовала за этим недалеким мусором.

- Ч-что?!

- Не, ну я не виновата в том, что вы настолько тупые, – помотала головой Николетта, пожав плечами и краем глаза замечая движение одного из парней по направлению к ней. Ее тон тут же изменился на ледяной: – Еще шаг, отброс, и ты будешь торчать в мусорном баке вверх тормашками.

Такой лексикон и тон она почерпнула от Варии. Не только ее старший брат, но и его офицеры редко стеснялись выражать свои эмоции подобными словечками.

Девицы были в растерянности – где та слабохарактерная девчонка, которая боялась собственной тени, стеснялась пристальных взглядов и комплементов парней? Стоящая перед ними девушка держалась с превосходством, словно все обязаны ей и просто должны преклонить колени перед ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное