Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Хибари направился подальше от этого переулка, его путь лежал в больницу. Он нес зверька, аккуратно прижимая ее к себе. По пути он окинул девушку взглядом и не нашел ничего серьезного. Ее избила кучка травоядных, но он продолжал считать ее зверьком. Не хищником, до него ей еще далеко, но уже не травоядным точно.

Придя в больницу, Кея передал девушку врачам и уложил ее на каталку, одним взглядом давая понять, что он не уйдет. То, с какой аккуратностью он нес ее сюда, с какой трепетностью относится к ней сейчас, пока врач не пришел, поразила даже его самого: он ни к кому с такой бережностью не относился.

Когда с осмотром и первой помощью было покончено, Кея обтер окровавленное лицо девушки и сел у кровати, на которую и уложили девушку. Лицо Скайрини сейчас выглядело так умиротворенно, что Хибари даже отключился от реальности на пару минут. Но пришел в себя, когда девушка поморщилась, пошевелилась и медленно открыла глаза.

- Уже пришла в себя, зверек?

Поморгав, Николетта сосредоточила свой взгляд на лице Главы Дисциплинарного Комитета. Он ждал, пока она соберет мысли, чтобы задать вопрос, но девушка продолжала молча его разглядывать.

- Где мы?

- В больнице.

- Вот как, – девушка попыталась приподняться, но скривилась от боли.

- Тебе лучше лежать.

- Да уж, здорово мне досталось, – усмехнулась итальянка, но все же приподнялась на подгибающихся руках. От нее не ускользнуло то, как дернулся Хибари, когда она едва не упала обратно.

- А ты не сдаешься, да, зверек?

Насмешливо фыркнув, Николетта приняла сидячее положение и огляделась. Стандартная палата: белые стены, белая же мебель. Как-то даже печально. Белый цвет ее… удручал, давил, и она сама не знала, почему.

- А тут миленько, Кея, как считаешь? – улыбнулась Скайрини, посмотрев на сидящего парня.

- Почему ты не захотела, чтобы я отнес тебя домой?

- Не хочу доставлять Нане-сан неудобства…

Хибари промолчал, продолжая смотреть на нее. Потом он протянул к ней руку и легонько коснулся шрама на щеке. Затем его пальцы коснулись пластыря, которым он сам залепил новую ссадину на лице девушки, не позволив врачу касаться лица девушки.

- Если бы я не отнес тебя в больницу, не возникло бы множество вопросов, которые теперь обязательно возникнут. Тебе теперь не дадут спокойно отдохнуть, а чуть позже вызовут в больницу Саваду-сан. Было бы лучше, отнеси я тебя в дом Савада, – не торопясь проговорил ГДК, глядя на то, как на щеках девушки появился румянец.

- Да, ты прав. Спасибо. Прости, я…

Хмыкнув, Кея промолчал. Он даже себе не мог признаться в том, что не хотел нести ее в больницу. Не хотел, чтобы ее обследовали травоядные. Но ее повреждения могли быть серьезнее пары отбитых ребер, а потому….

Скайрини молчала, молчал и Кея. Девушка просто не знала, о чем еще можно поговорить с этим парнем. Сам же Хибари так же хранил молчание, в свою очередь, разглядывая девушку. Его взгляд скользил по волосам, что были абсолютно седыми, и Кее было интересно, почему они такого цвета. Ее разные глаза были опущены вниз, а пальцы стискивали одеяло.

В палате царила тишина.

Дверь распахнулась, впуская обеспокоенную Савада Нану. Увидев девушку, домохозяйка буквально добежала до койки и заключила ошарашенную итальянку в объятия. Кея тактично покинул палату, понимая, что теперь девушка в надежных руках.

Николетта Скайрини была… шокирована. Ей была чужда такая забота, такое трепетное отношение к ней самой со стороны кого-либо. Нет, варийцы, безусловно, заботились о ней, но эта женщина, у которой сын того же возраста что и итальянка…

Скайрини вернула объятие, отчего кольцо нежных рук стало еще более согревающим.

- Слава Ками-сама. Когда мне позвонили и сказали, что ты попала в больницу, Нико-чан, я побросала все дела и побежала сюда. Если бы ты знала, как напугала меня…

- Простите, – пропищала итальянка, утыкаясь носом в плечо женщине.

Еще какое-то время, подушив итальянку, что стала ей практически родной дочерью, Нана отстранилась и защебетала о том, что Тсу-кун обязательно навестит ее и принесет книги и домашнее задание.

- А, что врач-то сказал? – спросила Николетта, глядя на улыбающуюся женщину. На мгновение улыбка дрогнула. – Нана-сан?

- Он сказал, что тебе отбили ребра и,… и есть подозрение, что задели органы. А так же…

- Нана-сан, говорите, – прошептала итальянка, ободряюще сжав пальцы домохозяйки.

- А так же возможно, трещина в ребре, – всхлипнула женщина, вводя Скайрини в ступор.

Ну не умеет она успокаивать! А своей настойчивостью и вовсе до слез женщину довела! Молодец, Николетта! Просто умница, пять баллов тебе.

- Нана-сан, – с нежностью прошептала итальянка, стараясь незаметно использовать успокаивающее пламя Дождя, хотя тело и отозвалось на это болью. – Ничего страшного не произошло. Я буду в порядке, честно. Простите, что заставила вас волноваться за себя, этого больше не повторится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное