Она была заметно оскорблена. Хотя оставалась неясной природа оскорбления: мысль, что плебейка мисс Кэмпбелл отчитывает аристократа, столь превосходящего ее по статусу? Или нежелательная картина жениха, уставящегося на другую женщину.
— И над чем тут смеяться? Неважно, вы ли грубы с мисс Кэмпбелл или она груба с вами — я не вижу ничего смешного в обоих случаях. — Элизабет тонко улыбнулась. — Полагаю, вы сочтете меня несколько старомодной. Не нахожу современные подшучивания забавными.
Казалось, на это нечего сказать. Килвертон молча поклонился, a Кейтлин прикусила язык, чтобы не произнести сокрушительный ответ. После чего тетя завладела ее вниманием и утащила представить другим знакомым. Кейтлин с благодарностью сбежала, прежде чем снисходительность леди Элизабет заставила бы ее опять вести себя не по-дамски.
Лорд Килвертон смотрел ей вслед. Его снова поразило что-то неуловимо знакомое в изящной осанке мисс Кэмпбелл. Он нахмурился, стараясь вспомнить.
Внезапно задумчивое выражение его лица сменилось выражением удивленного предположения.
— Боже! — произнес Ричард Килвертон, поднимая свой лорнет и глядя вслед уходящей фигуре мисс Кэмпбелл. — Может ли это быть…?
Глава VII
В течение всего вечера Кейтлин время от времени подмечала, что лорд Килвертон наблюдает за ней. Она была озадачена и удивлена, обнаружив, с какой интенсивностью ощущает это. Совершенно непохоже на нее
Вот! подумала она торжествующе. По крайней мере, он больше не будет на нее пялиться! Кейтлин мимолетно задумалась, что бы это значило. Но лишь после того, как вечер перешел к позднему фуршету, у нее было время размышлять о странном поведении лорда Килвертона.
«Что беспокоит этого человека? — сердито спросила она себя, кладя на тарелку пирожки с омарами. — Невозможно, чтобы мы yжe встречались до сегодняшнего вечера. А хотя бы и встречались, с какой стати он так таращится? Если только… — Ужасное подозрение пришло ей в голову. — Если только мы не встречались раньше, но он меня не рассмотрел!»
Вскрикнув от ужаса, Кейтлин невольно оглянулась, чтобы присмотреться к лорду Килвертону, и ее глаза, широко раскрытые в смятении, снова встретились с его глазами. Он все еще следил за ней! Когда их взгляды пересеклись, она догадалась, что выражение шокированного осознания на ее лице подтвердило его собственные подозрения. Интерес в его взгляде превратился в торжество; глаза Килвертона заискрились от нечестивого веселья. За ее счет! Она немедленно отвернулась в замешательстве и покраснела.
— Нет! О нет! — прошептала она. Вспомнив, где она находится, Кейтлин слепо уставилась в сторону, смутно представляя побег из комнаты.
Эмили, стоявшая рядом, робко коснулась ее руки:
— Кейти, ты больна? Что не так?
Кейтлин невидящим взглядом смотрела на сестру. Мысли хаотично метались в ee голове, цвет лица тревожно колебался, a выражение глаз было совершенно отсутствующим.
— Больна? — оцепенело повторила она. — Нет, я не больна. Я просто… это… о, это ужасно!
— Ужасно? Что ужасного?
Кейтлин, заметив тревогу Эмили и любопытный взгляд женщины поблизости, постаралась сдержать нарастающее чувство паники и принять нормальный вид. Глубоко вздохнув, она придала лицу спокойное и рациональное выражение. Бога ради, она была на приеме у леди Дассингхерст! Ничего плохого не могло здесь произойти. Но едва она открыла рот, чтобы успокоить Эмили, сзади послышался дьявольский голос:
— Мисс Кэмпбелл, мы встречаемся вновь! Позвольте порекомендовать бисквит, oн явно ускользнул от вашего внимания.
Лорд Килвертон дерзко плюхнул полную ложку пропитанного вином и залитого кремом бисквита на тарелку Кейтлин. Она не осмелилась взглянуть на него, но решилась ответить слегка дрожащим голосом:
— Я не люблю бисквит!
Милый взволнованный взгляд Эмили обратился к лорду Килвертону:
— Боюсь, моя сестра не совсем хорошо себя чувствует.
— Вполне понятно, — немедленно отозвался лорд Килвертон с сочувствием. — Такое скопление людей за столом! Я сам это чувствую.
— Жара немного утомляет, — невинно согласилась Эмили. — Мы не ожидали такой теплой погоды в мае. Острее чувствуешь перемену погоды, когда она случается нежданно-негаданно.
Пока сестра говорила, Кейтлин в безмолвной агонии взглянула на своего мучителя. Она тут же снова отвернулась, но не сомневалась, что ее умоляющее лицо успело выразить страх и смущение. Даже каменное сердце испытало бы сострадание к таким терзаниям! Однако лорд Килвертон оставался равнодушным.
— Да, в самом деле! — подтвердил он вежливо. — Даже самого сильного человека может одолеть, — его глаза метнулись к Кейтлин, — неожиданная жара.