Она вздохнула. Следует дать сердцу время успокоиться, напомнила себе Кейтлин. В конце концов, она сейчас в родном доме. Так отрадно вернуться к маме, папе и детям. Избавиться от любой вероятности увидеть Ричарда Килвертона — большое облегчение. Она может проснуться и нацепить все, что под руку попадется, — для Кейтлин уже не имеет значения, что она носит и как выглядит. Или может проводить утро, не чувствуя побуждения задержаться в комнатах, где лучше слышен дверной молоток. Теперь можно спокойно занять вечер шитьем — вместо того, чтобы ее щипали, толкали и поливали духами. Или чтением у камина — a не стоять в чьей-то гостиной, краем глаза поглядывая на дверь и гадая,
Ну, возможно, не бессонные ночи. Но и это пройдет, твердо пообещала она себе. Когда-нибудь к ней вернется аппетит и душевное равновесие, жизнь не будет казаться унылой и бессмысленной.
Было еще достаточно светло, чтобы прогуляться до наступления вечера. Настроение Кейтлин слегка поднялось. В эти дни ходьба была единственным, что приносило ей утешение. Бродя по знакомой сельской местности, где исхожена каждая тропинка, она могла отдаться неловким, хаотичным мыслям; найти какое-то облегчение в сочетании физических упражнений и уединения. Наедине с собой не нужно скрывать свои эмоции, не нужно разговаривать, не нужно ничего делать. Лишь думать и мечтать, если она пожелает, или — чаще всего — не думать вообще. Ей хотелось довести себя до изнеможения, но это, конечно, абсурдная идея. И все же она не могла избавиться от мысли, что было бы здóрово по-настоящему устать. Слишком устать, чтобы думать; слишком устать, чтобы горевать. Достаточно устать, чтобы проспать всю ночь.
Она толкнула садовую калитку и направилась к любимой дорожке. Обеспокоенный голос позвал ее:
— Кейтлин, дорогая! Собираешься прогуляться? Не забудь взять шаль, любовь моя, наступает вечер.
Кейтлин вежливо повернулась к матери, обрамленной дверным проемом. С того места в саду, где стояла Кейтлин, казалось, что мамина фигура поднимается из волн роз — пухлая маленькая Венера с нелепо озабоченным выражением лица.
— Мама, ты же знаешь, я никогда не простужаюсь. И я скоро вернусь, обещаю — задолго до того, как воздух станет влажным.
Амабель заколебалась. Кейтлин была в шерстяном платье с длинными рукавами. Это платье втайне огорчило ее мать за обедом. Боже, ребенок так мало заботится о чем-либо — она спустилась к обеду в своем утреннем платье! Но если она собралась прогуляться, ее руки укрыты надежно, как шалью. Напряженное лицо и тревожные глаза Кейтлин заставили сжаться сердце матери. О, пусть бедное дитя делает, что хочет. В эти дни еe мало что радует, пришло в голову Амабель. Она слабо улыбнулась:
— Хорошо, Кейтлин, не буду дразнить тебя. Но будь осторожна, моя дорогая, и не опаздывай.
— Нет, мама.
Амабель медленно вернулась в гостиную. Ее муж лениво листал страницы лондонского журнала, но протянул ей руку, когда она вошла.
— Ну, моя любовь! Так уютно, когда мы вдвоем в одиночестве. Где дети?
— Агнес и Ники наверху, а Кейтлин ушла на очередную прогулку.
Мистер Кэмпбелл приподнял бровь.
— Кейти очень полюбила заниматься спортом с тех пор, как вернулась домой.
— Да, — рассеянно согласилась Амабель.
Он притянул ее к себе на скамейку.
— Что тебя беспокоит, моя дорогая? Это наша Кейтлин?
Амабель сжала утешающую руку мужа и энергично кивнула.
— О, Джон, я так волнуюсь! Как ты думаешь, что могло случиться? Я, конечно, рада, что она дома, но никогда в жизни не была удивлена больше. Кейтлин вернулась из Лондона так внезапно, не предупредив. Импульсивное поведение ей не свойственно! Должно быть, произошло что-то ужасное, чтобы так спешно отправиться домой. И не говори мне, что ее привела назад сломанная рука Ники, я ни за что не поверю! Она так несчастна. Что, черт возьми, может ее беспокоить? Я вижу, как она пытается поддержать настроение и изо всех сил старается вести себя, будто все в порядке. O, Джон, это жалкое зрелище! И то, как она кладет себе еду. И выражение ее милого лица, когда она смотрит в окно и думает, что никто не видит — кошка бы заплакала! Она не сказала мне ни слова. Я не хочу ее спрашивать, не хочу требовать ее доверия. Но как ты думаешь, возможно, мне следует поговорить с ней?
Джон задумчиво нахмурился, играя пальцами жены.
— Не знаю, — медленно сказал он. — Как и тебя, меня поразили перемены в нашей маленькой Кейти. Но она провела много недель в доме тети, где лишь забавлялась и развлекалась. Надеюсь, Кейтлин не тоскует по тому, что мы никогда не сможем ей дать.
Амабель с возмущенным вздохом резко выпрямилась.
— Наша Кейтлин? Жаждет богатства? Чепуха! — объявила она. — Как ты можешь допустить такое, хотя бы на мгновение?
— Ну, конечно, я не имею в виду корыстолюбие…
— Надеюсь, что нет!
— Но знаешь, любовь моя, жизнь здесь может показаться ей очень скучной по сравнению с Лондоном в разгар Сезона.
Амабель фыркнула:
— Фу! Кейтлин не скучно, Джон. Она несчастна.