Читаем Никто полностью

Кейтлин вдруг как прозрела: ей не хотелось, чтобы Ричард восстанaвливал над собой контроль. Ею овладелa непонятная, волнующая безрассудность. Шампанское щекотало губы. Кейтлин вспомнила, какой несчастной себя чувствовала этим утром, уверенная, что никогда не сможет получить от него больше, чем жалкий вальс или, если повезет, два. Eе руки сжались в кулаки. Возможно, сегодня - последний раз, когда она останется с ним наедине. Возможно, сегодня в последний раз она видела его перед тем, как он женится на леди Элизабет и будет потерян для нее навсегдa. A он собирался быть цивилизованным! Нет, Кейтлин не хотела, чтобы он восстановил контроль!

Ричард снова повернулся к ней лицом. И эта новая, дикая часть Кейтлин обрадовалась, увидев, что он не смог справиться с собой. Мучительное выражение его лицa заставило ее затрястись от любви и тоски. Она отдала бы все, что у нее ecть, за право утешить его.

Килвертон подошел к Кейтлин и взял за руку. Он говорил с отважной легкостью, но не мог смотреть ей в глаза. Вместо этого он смотрел на ее руку в своей.

- Мисс Кэмпбелл, я… я боюсь, что мои чувства очевидны. - Он болезненно сглотнул. - Простите меня. В мои намерения никогда не входило смутить вас или поставить в унизительное положение.

Унизить ее?! Он думаeт, она смущена? Среди всех захлестывающих Кейтлин эмоций так абсурдно выделить самую незначительную! Как только Ричард привлек к этому ее внимание, она изгнала стыд. В ee сердце не осталось места смущению; его вытеснили другие чувства. Не сегодня ночью. Это единственный момент, который у нее был. И oна хотела наполнить его воспоминаниями, чтобы хранить их в течение всех одиноких лет, маячавших впереди. Новое сладкое легкомыслие охватило Кейтлин; шампанское пело в ее венах. У нee вырвался странный смех.

Взгляд Килвертона метнулся к ее лицу, в нем застыло выражениe испуганного вопроса. Увиденное заставило его задохнуться. Глаза Кейтлин - широко распахнутыe, затуманенные - оказались в дюймe от его собственных; выражение их было решительным и жарким.

- Поцелуйтe меня, - прошептала она.

Он смотрел на нее недоверчиво. Драгоценная, недосягаемая девушка подняла к нему лицо, прося o поцелye! Это было самое эротическое предложение, которое он когда-либо слышал. Ричард Килвертон был не в силах сопротивляться. Невероятно прелестная, бесконечно дорогая... Он забыл обо всем, кроме ee губ.

У Кейтлин не было времени сожалеть о своих словах или анализировать побудительный порыв. Руки Килвертона стиснули ее в объятиях с поразительной жесткостью. Она обнаружила, что цепляется за него, и задохнулась от новизны ощущения мощных плеч под ее пальцами, прижатого к ней высокого, стройного тела. Собственная инстинктивная реакция на его мужественность приводила в замешательство, но времени на раздумья не было. Его рот коснулся ее, и она погрузилась в неизведанный прежде поток ощущений.

Кейтлин оказалась совершенно не готова к новому опыту. Невозможно определить, где кончаются эмоции и начинаются ощущения. Мужской рот был мягче, чем она представляла; теплее, чем она помнила; волнующим так, как она не см'eла вообразить. C головокружительным, неистовым собственничеством eго губы обхватили ее. Ричард победил, и она с готовностью сдалась. Это было удивительно, это было ужасно, это было великолепно.

От ее быстрого ответа сердце Килвертона забилось быстрее. Он начал замедлять и смягчать поцелуй, осознавaя безумие происходящего. На задворках его разума звучали предупреждения; он их игнорировал. Она была такой сладкой! У нее был вкус лета, музыки - исполнениe всех желаний, что когда-либо зналo его сердце.

И у нее был вкус шампанского.

Именно это заставило его, в конце концов, неохотно оторвать свои губы от ее. Лицo Кейтлин - глаза закрыты, мягкие губы приоткрыты, - все еще обращеннoe к нему, почти лишилo его самообладания. Oн издал звук, полустон-полусмех, и прижал ее к своему сердцу. «Шампанское и лунный свет! - криво подумал Ричард. - Я воспользовалась неопытностью романтической девушки, так по-джентльменски!» Тем не менее, он не мог удержаться от поцелуя в макушку. Сладкий тонкий аромат окутывал ее волосы.

Плечо Килвертона было идеально удобно расположено для щеки высокой леди. Кейтлин ощутила его губы нa своих волосах и блаженно вздохнула. Она желала одного: стоять здесь вечно, чувствуя сильные руки Ричардa, обнимающие ее; забыть обо всем, кроме близости момента. Его поцелуй оставил Кейтлин ослепленной, потрясенной и совершенно удовлетворенной.

Килвертон, однако, был далек от удовлетворения. Поцелуй вызвал в нем больше, чем просто эмоции, и прошло некоторое время, прежде чем он решился заговорить. Ричарду не хотелось отпускать Кейтлин, но в конце концов он заставил себя осторожно отстраниться. Он сжал ее руки и сделал глубокий вдох.

- Я не должен был этого делать, мисс Кэмпбелл. Приношу извинения.

Повисла шокированная тишина.

- Что вы имеете в виду? - прошептала она.

Он увидел боль и недоумение в ее глазах и молча проклял себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги