Читаем Никто не будет по ней скучать полностью

– Но он сказал! – воскликнула я и сама с трудом поверила, когда мои глаза наполнились слезами, может, от чистого истощения. Я хлюпнула носом и вытерла слезы, вспомнив, что Адриенн всегда смахивала слезу к внешнему уголку глаз, потому что если бы потерла его, как нормальный человек, у нее бы размазалась тушь. Фуллер подался вперед.

– Послушайте, попытайтесь пока об этом не беспокоиться. Мы найдем вашего мужа. Обещаю. Давайте отмотаем назад, ладно? Почему бы нам не установить немного контекста, побольше узнать о вас. Но мы не будем настаивать. Вы с юга, да?

Я снова хлюпнула носом.

– Из Северной Каролины.

– Хорошо, – сказал Фуллер. – Это хорошо. Роли?

– Нет, – сказала я и услышала голос Адриенн. Сначала раздавшийся у меня в голове, а потом вырвавшийся изо рта: – Западнее. Возле Голубого хребта.

– Country roads, take me home[7], – внезапно пропел Фуллер хриплым, но на удивление музыкальным голосом, и улыбнулся. – Извините, не удержался. Это красивые места. Вы часто туда возвращаетесь?

Я уставилась на него:

– Нет.

Он кивнул:

– Ваши родители еще живут там?

– Только мама. – Я задумалась. Я много об этом знала; Адриенн откровенничала со мной о болезни матери, о своих чувствах, как ей было плевать. Но сказала бы она об этом незнакомцу? Нет. Никогда. – Она… в лечебнице. Альцгеймер.

– Вы не навещаете?

Я покачала головой и для пущего эффекта еще раз хлюпнула носом:

– Она в плохом состоянии. Ее это только расстроит.

– Конечно, конечно, – сказал Фуллер. – И у вас больше нет родственников? Где-то здесь?

– Только муж.

– Вы давно женаты? – Он склонил голову набок.

– Десять лет.

– Давно, – сказал он. – Я сам так далеко не продвинулся. У вас есть советы?

Я чуть не ответила. Вопрос был таким обыденным, таким непринужденным, что я почти не заметила, как мы подобрались к браку Адриенн, ее счастью и отношениям с Дуэйном, о которых они знали. Должны были знать. Я перевела взгляд с Фуллера на Мюррея, гадая, вмешается ли он, но у того, похоже, не было реплик. Фуллер кашлянул, открыл рот, собираясь задать еще вопрос, но потом кто-то постучал в окно и он раздраженно моргнул. Снаружи еще один мужчина в гражданском поднял руку, выставив большой палец и мизинец, подавая универсальный знак, сигнализирующий телефонный звонок.

– Прошу прощения, – сказал Фуллер. – Я на секунду.

Фуллер вышел, закрыв за собой дверь. За долю секунды до этого я услышала, как он прорычал мужчине: «Это должно б…» – но потом замок щелкнул и воцарилась тишина. Я осталась наедине с Мюрреем, который теперь смотрел на меня одновременно нервно и презрительно, словно я была лужей блевотины на ковре, которую ему придется убирать. Он взглянул в камеру, потом снова на меня. Коридор за окном пустовал, Фуллер и прервавший их полицейский уже исчезли. Долгие секунды прошли в молчании. Я крепче обняла себя руками.

– Вы замерзли? – спросил Мюррей.

– Немного.

– Мм, – сказал он. Бросив взгляд в сторону окна и коридора за ним – все еще пустым, он поерзал на стуле. Его кадык то и дело поднимался, будто он собирался что-то сказать, но потом передумывал. Я задумалась, нет ли у него приказа со мной не разговаривать, а если есть, то почему.

– Знаете, – наконец сказал он. – Я вечером был у вашего дома. На самом деле, сидел под ним какое-то время.

Я пыталась не измениться в лице.

– Да? Я вас не видела.

– Ну, я видел вас, – сказал он с ухмылкой. – Как ваш ужин? Вы заказывали японскую кухню?

Я начала потеть. Как долго он за мной наблюдал?

– Да. Нормально. – Ложь: я думала, японская еда похожа на китайскую или хотя бы такая же вязкая и соленая, но конечно же Адриенн такое не ела. Ее ужин оказался одной маленькой коробкой сырой рыбы и другой – водорослей. Я съела это, давясь, чисто от отчаяния. Мюррей все еще ухмылялся.

– Вы сегодня не в первый раз общаетесь с полицией, верно?

Мой желудок сжался: водоросли угрожали вырваться обратно.

– Что? – переспросила я.

– Детектив. Что, думали, мы об этом не знаем? Он считал, что Кливс собирается вас навестить. Полагаю, он был прав.

– Я бы не сказала, что он меня «навестил», потому что он вломился в мой дом посреди ночи, – огрызнулась я, и Мюррей вскинул брови.

– В отчете сказано, что у него был ключ.

– Он, должно быть, его украл.

– Вы его ему не давали? Я слышал о ваших отношениях.

– Что вы… – начала говорить я, уже понимая, что я клюнула и мне нужно заткнуться, но тут ручка повернулась и мы обернулись к вошедшему в комнату Фуллеру. У него на лице было странное выражение, и он держал в руке блокнот. Он закрыл дверь и прислонился к ней, не садясь.

– Миссис Ричардс, – сказал он. – Только что звонила полиция штата Мэн.

– Ладно, – медленно сказала я, моргнув.

– Я надеялся это с вами обсудить. – Он звучал усталым. – Насколько я понимаю, прежде чем вы застрелили Дуэйна Кливса, к вам приходил полицейский, искавший его, и у вас с Кливсом были отношения. Вы планировали поделиться этим с нами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне