– Говорят, они почти закончили. Дебби Кливс встает рано. Я бы хотел добраться до нее раньше всех. У нее впереди очень плохой день. – Он покачал головой. – Бостон. Черт. Они уверены, что это он?
– Похоже на то, – сказал Берд. – Ей придется поехать туда на опознание, конечно же.
– Конечно.
Берд наблюдал, как красное солнце поднимается над верхушками деревьев и заливает светом вонючие, почерневшие руины свалки, разгоняя последние завитки висящего в воздухе утреннего тумана. Он смотрел, как криминалисты собираются, местные полицейские неловко пожимают плечами, потирая замерзшие руки и избегая зрительного контакта. Майлса Джонсона среди них не было, и Берд задумался, знал ли он о происходящем. О произошедшем. Они с Дуэйном Кливсом больше не отправятся на охоту, но, может, после нескольких последних дней Джонсону не захочется убивать живых существ ради развлечения. Берд пожал плечами. В любом случае это не его дело. Если у него все получится, он уедет из Коппер Фолз до заката. Он подождал, пока последние машины отъедут, затем сел в свой «Крузер» и проследовал за ними в город, где занял дальнее место парковки перед муниципальным зданием, размещавшим местную полицию. Он не заглушал двигатель, увеличил обогрев и закрыл глаза. Позже придется заново опросить родных и друзей Дуэйна Кливса, заполнить документы и срочно добыть кофе. Но хотя бы ближайший блаженный час он мог подремать.
Через какое-то время – недостаточно долгое, подумал Берд, – его разбудило жужжание телефона и он обнаружил, что прошло всего двадцать пять минут. Это было электронное письмо: предварительный отчет по вскрытию Лиззи Уэллетт. Он быстро пролистал его на крохотном экране. В основном там числились вещи, которые он уже знал или угадал.
ПРИЧИНА СМЕРТИ: ВЫСТРЕЛ В ГОЛОВУ.
ХАРАКТЕР СМЕРТИ: УБИЙСТВО.
Информация, интересовавшая его, была ближе к концу отчета, и он нахмурился, читая ее.
След от укола. Значит, Лиззи употребляла. Скорее всего, вместе с Дуэйном – обычно это так работало, но его расстроило, когда он увидел это на бумаге, почти разочаровался в ней. Он попытался это представить: Лиззи в спальне с иглой в руке. Дуэйн, стоящий у кровати с ружьем. А затем появляющийся на картине не в тему – Итан Ричардс. Берд застонал, потер глаза. Ему все еще нужен был кофе, но также и не нужен, чтобы знать, что когда он его выпьет, история, получающаяся из этого дела, не сойдется. Он открыл дверцу и несколько раз стукнул по ногам, чтобы разогнать кровь, а затем проковылял до здания. Сначала он нашел туалет, помочившись рядом с двумя мужчинами, которых узнал со свалки, они старательно избегали смотреть на него или говорить с ним, пока застегивали штаны и выходили. Он прошел следом мгновение спустя, обнаруживая, что в участке тише, чем он ожидал. Может, некоторые разъехались по домам переодеваться или смывать вонь всех часов копания в пепле. В комнате отдыха нашелся чайник со свежесваренным кофе, и он наполнил себе стаканчик до краев. Потом он вернулся в машину и позвонил Брэйди. Через три гудка на линии послышался хриплый голос:
– Здорово, Берд.
– Доброе утро, босс. Вы что, спали?
– Я бы никогда так не поступил, – сказал Брэйди. – Одну секунду. – Послышался шум, когда он положил телефон, а затем донесся звук сливаемого бачка.
– Знаете, для таких моментов есть беззвучный режим, – сказал он, когда Брэйди снова подошел к телефону.
– Приму во внимание, – фыркнул Брэйди. – Что у тебя?
Берд вкратце изложил ему факты и поделился раздражающим чувством, что он что-то упустил. Он подождал, пока старший прочитает пересланный отчет судмедэксперта. Он снова подумал о Лиззи, следе от укола на ее бледной, мертвой руке, о растерянном сожалении в голосе ее бывшего начальника, когда он говорил: «Мне казалось, Лиззи не из этого типажа».
– О, – сказал Берд. – Вот оно.
– Что? – рассеянно спросил Брэйди. – В отчете? Я не вижу…
– Нет-нет. Я просто понял, что подходил к этому, как к домашнему инциденту.
– Ну, конечно, – сказал Брэйди. – Мертвая жена, исчезнувший муж. Логично.
– Если бы замешаны были только они – да. Но если тело в машине это Итан Ричардс, а я практически уверен, что так и есть, то я неправильно на все это смотрел.
– Не понимаю.
Берд отставил кофе, напряженно думая:
– Адриенн Ричардс сказала, что ее муж не знал об измене. Я думаю, что, если она ошибалась? Что, если Ричардс знал и хотел что-то сделать? Может, все это началось, потому что он учуял, что жена ему изменяет, и приехал сюда, чтобы разобраться с Кливсом.
– Хм, – сказал Брэйди. – Разве он не был банкиром или типа того? Кажется немного прямолинейным.
– Как кое-кто мне недавно напомнил, люди идут на безумную хрень ради любви, – сказал Берд, и Брэйди посмеялся.