Впрочем, молитвы быстро наскучили, так как были для нее просто набором слов, без души и сердца. С верой в богов у Айрис всегда было плохо. На палубе грохотали сапогами, снастями, грузами. Постоянно кричали люди, а над ними свистели и хлопали паруса. «Цветок граната» шел бойко и прытко, солнце щедро поливало море яркими лучами, на небе не виднелось и облачка, ветер ерошил воду, вздымая волны, но уже опытная Айрис знала, что это даже не «крепкий ветер», а так, легкий бриз. Погода за иллюминатором стояла чудесная, название у фрегата было красивым и каким-то «добрым», оттого с трудом верилось, что на его борту скоро произойдет трагедия.
Настенные часы каюты показали, что минуло два часа, когда открылась дверь и на пороге появился Данир.
— Ох, и замаялся я с этой новой командой, — признался он, расстегивая камзол и швыряя шляпу на стол. — Половина старой затерялась, пока мы выбирались с тех чертовых островов, куда нас высадил Эмергод. Вернее, куда мы сами доплыли. Никогда этого не забуду. Надеюсь, ему попадется неопытный палач, и вешать его будут раза четыре. Скучала по мне, девочка?
Данир взял бутылку с ромом, сел на кровать и похлопал себя по колену, приглашая Айрис.
— До чего же ты хороша в этих штанах! — восхитился он. — Нельзя скрывать такие ножки. Это ты мои брюки надела?
Решив воспользоваться его говорливостью, Айрис сразу перешла к делу, сделав вид, что приглашающий жест хозяина каюты не заметила:
— Очень скучала, — с чувством заверила она. — Вот, немного решила поиграть с твоей одеждой, пока тебя нет. Нравится? Хочу кое-что обсудить, прежде чем мы перейдем к приятным моментам.
— Ладно, — протянул Данир, с интересом ее разглядывая. — Хочешь поклянчить? Если про цацки и бирюльки, то сначала постель. А потом я отвезу тебя на рынок Джампагуа и куплю столько бриллиантов, сколько сможешь унести.
— Бриллианты мне не нужны, — надула губки Айрис. — Жаловаться буду. Я с этими заносчивыми девчонками, ну, теми, другими невестами, такого без тебя натерпелась, что хочу отомстить. Они смеялись, что я безродная, а еще над тем, что я о тебе хорошо отзывалась. Такие стервы. Все пытались Эмергоду угодить. Притоны и матросня — это скучно. Я хочу мести поизящнее. Давай отдадим их магам? У Эмергода на корабле один колдун был, он такого порассказал, что с девицами на Саадуле делают, что по сравнению с забавами островитян невольничий рынок раем покажется. Пусть расплачиваются за свои слова. Только меня, пожалуйста, не отдавай. Я буду хорошей девочкой, вот увидишь.
Данир задумался. Может, он и был хитрецом, но на каждого хитреца обычно находиться кто-то поумнее. Таким оказался Эмергод, такой хотела быть Айрис.
— Говоришь, с Ксандером шашни крутили?
— Еще как! — она встала и, покачивая бедрами, медленно подошла к Даниру. — Ты ведь еще не отдал их матросам? Нужно, чтобы они были нетронутыми, иначе Саадул не пойдет на сделку, об этом мне тоже тот колдун рассказал. Он бывал на острове и знает порядки. А дракона можно Домнике и не отдавать. У такого умного капитана наверняка есть множество идей, где он пригодится.
Пересилив себя, Айрис все-таки села на колени Арбелу и провела пальчиком по его щеке. Работало. Данира повело, взгляд сфокусировался на ее груди, руки жадно обняли за талию и скользнули вниз.
— Какая ты коварная, — выдохнул капитан. — Обожаю таких. Будешь мне верна, станешь великой.
— Я уже только твоя, — прошептала Айрис, отворачиваясь, чтобы он не видел, как она сжимает зубы от отвращения. — Так, что насчет моей маленькой просьбы?
— Мне нравится, — наконец, ответил Данир, все это время не отвлекающийся от ее груди. — Хорошо, что не стал спешить и спрятал девок в трюме. Отдам всех четверых магам, пусть мучаются. Что скажешь?
— Скажу, что почти люблю тебя.
— Почти? — удивился Данир.
— Ну, все зависит от того, насколько ты горяч, — игриво протянула Айрис, понимая, что нарывается. В этот момент она ненавидела себя. И не знала, как поступить иначе.
Перетерплю. Если бы вышла замуж, случилось бы то же самое. Все женщины это терпят. Меня же не убивать собираются. Как там говорила Донна Этвелл? Пять минут и свободна? Глядя на возбужденного Данира, Айрис сомневалась, что все закончится через пять минут, но надежда оставалась. В конце концов, он уже выдул полбутылки рома, к тому же наверняка устал, пока искал Эмергода. Она же будет себя утешать тем, что сделала благородное дело. Ей-то грозил всего один Данир, а девушкам — грязная матросня в кубрике. Она перетерпит.
Так, Айрис уговаривала себя, лежа на кровати и глядя снизу вверх на Данира, у которого запуталась в пуговице подтяжка. Как любой тучный мужчина, он безоговорочно предпочитал подтяжки ремню. Он уже залез на Айрис и хотя еще стоял над ней на коленях, его живот нависал над ней глыбой, которая грозила раздавить.