Читаем Нимфоманка полностью

На следующий день были похороны моего отца. Я где-то читал, что это нормально, когда дети хоронят своих родителей. Не уверен, я не чувствовал себя нормально. Всё было словно в каком-то тумане. Кажется, только теперь я полностью осознал, что отца больше нет. Я не ожидал, что на похороны моего старика придёт столько народу. Гости не могли сдержать слёз, когда видели маленькую Айю с большим портретом отца в руках. На похоронах я впервые после долгой разлуки увидел Сакуру. Она очень изменилась, волосы её отрасли. Пожалуй, она теперь стала выглядеть куда женственнее. Я решился подойти к ней. Заметив меня, Сакура, кажется, вначале испугалась, но затем сразу же взяла себя в руки.

— Привет, — сказал я, — отлично выглядишь!

Честно говоря, я тоже чувствовал себя немного неуютно. После того её признания мы перестали общаться. Только здоровались. Я слышал, что она и Такэда встречаются.

— Спасибо, — Сакура слегка покраснела, — ты надолго приехал?

— Не знаю. Скорее всего, навсегда, — отвечал я.

— А как же твой университет? — изумилась Сакура.

— Переведусь на заочное отделение, — отвечал я, — я не могу оставить наши магазины, да и Миуре-сенсей требуется поддержка!

— Ты всё такой же ответственный и добрый! — улыбнулась она.

— А ты как? Как твоя учёба?

Сакура пожала плечами.

— Как обычно. Всё нормально.

— Я слышал, ты хочешь стать учителем! — сказал я.

— Да. Буду физкультуру преподавать! Я же по спортивной рекомендации поступила!

— Твой универ всё равно один из самых престижных в стране! — сказал я с уважением.

— Наверное, — Сакура как-то не особо радостно улыбнулась. Я огляделся по сторонам, Такэды не было среди пришедших, впрочем, я и не ожидал его здесь увидеть.

— Как у Таки дела? — спросил я.

— Не знаю, — Сакура равнодушно пожала плечами.

— Вы разве не встречаетесь? — удивился я.

— Мы давно расстались! — отрезала Сакура.

Я завис не зная, что сказать.

— А где Рина-тян? — осведомилась моя подруга детства.

— Скоро должна приехать! Она написала, что уже в аэропорту!

Наступила неловкая пауза, во время которой я раздумывал как бы мне техничнее свалить. Я жалел, что вообще подошёл к ней. Можно ведь было просто поздороваться!

— А помнишь, как мы играли вместе? — неожиданно проговорила Сакура со счастливой улыбкой, голос её дрогнул, — помнишь, как мы однажды подрались с хулиганами из Акатцу?

— Ага! Им от тебя здорово досталось! — рассмеялся я.

В этот момент в зал для прощаний ворвалась Рина. Вначале я её даже не узнал. Она была в платье, волосы аккуратно уложены, она явно позаботилась о том, чтобы нанести макияж. Рина раскраснелась, я подумал, что она бежала. Увидев, что церемония кремации ещё не началась, она вздохнула с облегчением. Заметив мать, она протиснулась к ней и Мари повисла у неё на шее.

— Сестрёнка Рина! — услышал я восторженный голос Айи. Рина опустилась перед ней на корточки.

— Возьмите у неё этот чёртов портрет! — проговорила она с раздражением.

— Иди к ней! — проговорила Сакура с грустной улыбкой, — мне было приятно поболтать с тобой!

— Мне тоже! Увидимся, Сакура-тян!

Я подошёл к своим девчонкам и забрал у Айи портрет отца. Рина сразу же взяла сестрёнку на руки.

— Рина, я скучала! — с упрёком сказала ей Айя.

— Я тоже котёнок, — отвечала ей Рина.

— Тогда почему ты не приезжала?

— Ну, у меня много дел в Осаке. Учёба и другое всякое!

— Папа умер! — доверительно сообщила ей моя дочь.

— Я знаю.

— Я видела его. Он лежит в гробу, и он совсем на себя не похож! Я его даже не узнала! — проговорила Айя с удивлением. Рина только крепче обняла её и прижала к себе.

— Привет, Рина! — сказал я.

— Привет, — отвечала сестра, не глядя на меня. Теперь я сам стоял с этим дурацким портретом, на котором отец даже не был похож на себя. Думаю, я выглядел не столь трогательно, как Айя, хотя именно я и являлся единственным кровным ребёнком Тетсуо-сана. Ко мне подошёл сотрудник в чёрном костюме и прошептал мне на ухо:

— Пора начинать церемонию прощания!

— Да, конечно! — отвечал я поспешно.

Когда мы заходили в здание я видел другую группу людей, похожих на нас. Мне пришло в голову, что здесь происходит своеобразный конвейер, умершие спешат на тот свет и живые не должны их задерживать. Провожающие один за другим подходили к гробу, в котором лежал отец. Образовалась длинная очередь, состоявшая из людей в тёмных костюмах. Я опять увидел Сакуру и подумал, что не обменялся с ней контактами. Кажется, она сменила номер телефона. Мне пришло в голову, что Сакура по-прежнему думает, что я и Рина встречаемся. Ячиро-сан стояла в очереди одной из последних. Я успел только поздороваться с ней, а мне очень нужно было заручиться её поддержкой.

— Ячиро-сан, — произнёс я, шёпотом пристраиваясь в очередь за ней, — мне нужно с Вами поговорить!

— Да, конечно, Миура-сан! Я написала заявление об отставке и завтра подам его Вам! — отвечала она с гордостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература