Читаем Нити судьбы полностью

И теперь, даже после такого фиаско — когда Миллс понял, что его попытка перешагнуть через голову Кейджа эпически провалилась, — он все равно спрашивал у него перед всеми нами, была ли проверка ордеров необходима, когда каждый маршал на планете знал, что такова процедура. Кейдж сказал это, потому что запрограммирован так говорить, он над этим даже не задумывался. Он словно родитель, напоминающий ребенку убрать за собой, привычка и не более.

— Да, — крайне раздраженно ответил Кейдж. — Должны.

Миллс нервно кашлянул.

— Где Дойл? — резко спросил Кейдж.

— О, эм… он отправился с командой ГСО, — ответил Миллс, нервно переминаясь с ноги на ногу.

— По чьему приказу?

— Моему, — сказал он, бросив взгляд на Кейджа.

— Его наушник у тебя?

Он прочистил горло.

— У меня.

Кейдж кивнул головой в мою сторону.

— Это его напарник. Отдай ему.

— Ах да, — согласился он, передавая мне наушник, который должен был вернуть Яну в ту же секунду, как закончилась операция. — ГСО потеряли человека во время захвата. С ним все будет в порядке, но его нужно было госпитализировать, поэтому лейтенант Сафорд попросил одолжить Дойла, и я дал добро.

Я взглянул на Кейджа, его напряженные скулы красноречиво свидетельствовали, что он этим недоволен.

— Учитывая то, что Дойл добровольно участвует в их операциях, Сафорд запрашивает его, а ты одобряешь это… Полагаю, что мне, возможно, следует подумать о его переназначении.

Я с ужасом понял, что он смотрит на меня.

— Сэр?

Серьезно, и какого хрена я попал в передрягу? Виновен из-за брака?

— Джонс?

Я понятия не имел, что должен сказать.

— Могу я сделать одно замечание? — спросил Миллс.

Кейдж не ответил, но внимательно посмотрел на него.

— Вы не хуже меня знаете, что место в командовании ГСО вакантно, и бывший «зеленый берет», который также является маршалом, отлично подошел бы для этой должности.

Кейдж скрестил руки на груди и одарил Миллса таким взглядом, что тот буквально съеживался и бледнел у меня на глазах.

— Неужели? Думаете, он бы хорошо подошел, да?

До Миллса, похоже, дошло, что он, вероятно, переступил черту. Как будто его босс не пришел к такому же выводу давным-давно, примерно целую вечность назад.

— Но вы, конечно, и так уже об этом знаете, сэр.

Кейдж издал звук, похожий на раздраженное ворчание, а затем повернулся ко мне.

— Проверить ордера и отпечатки пальцев у всех. Ты и остальные здесь, пока все не закончится.

Почему Кейдж повторил это снова, я понятия не имел, но помалкивал — он бы меня выпотрошил, — так что просто кивнул и отвернулся, потащив за собой пленника, шагая рядом с Беккером и Чингом.

— Значит, Капитан Америка снова сбежал, да? — усмехнулся Чинг, как только мы оказались вне пределов слышимости Кейджа.

Я отмахнулся от него.

— Такой обидчивый, — Беккер хохотнул и указал на конец очереди из двадцати четырех человек.

— Господи, — пробормотал я, глядя на толпу, остро желая знать, где сейчас Ян — и, что более важно, как он, — но вместо этого застряв на, очевидно, долгие, очень долгие часы работы, проверяя отпечатки пальцев и ордера.

Утром, когда я готовил завтрак перед работой, а Ян читал свою электронную почту, он вдруг спросил меня, что значит «апсайклинг».

— Что? — переспросил я, отвлекаясь от яичницы в хлебе.

— Ты тоже не знаешь, что это такое?

— У меня есть предположение, но дай мне какой-нибудь контекст.

— Ну, Джосуэ говорит, что создает магазин на Etsy и собирается заниматься апсайклингом винтажных украшений, — ответил он, глядя на меня с прищуром. — Какого хрена это значит?

Джосуэ Морант, ранее Джосуэ Хесс, являлся свидетелем, которого я привез из Лас-Вегаса в ноябре прошлого года. Так же, как и Кабот Кинкейд с Дрейком Палмером, он стал для нас больше, чем свидетелем. Он стал нашим с Яном подопечным. Тот факт, что Джосуэ переписывался с Яном, означал, что он пытался скрыть это от меня по какой-то причине, и я мог только догадываться, почему.

— Etsy — это интернет-сайт, где всякие художники и им подобные ребята продают вещи, которые делают своими руками, — объяснил я.

— Ладно, — сказал он, будто я ему нисколько не помог.

— И полагаю, что «апсайклинг» в этом контексте означает обновленный, творчески преобразованный.

— Неважно, — сказал Ян пренебрежительно, как будто мы обсуждали вещи, на которые ему было наплевать. — Я просто напомнил, что он не может использовать свое настоящее имя, как и любое другое, даже отдаленно связанное с его прошлой жизнью, и не может публиковать свою фотографию или ту, которую он создал, так что посмотрим, что он придумает, исходя из этого.

— Бедный парень. Он должен был дать показания еще в феврале.

— Да. — Ян зевнул и потянулся. — Вот что бывает, когда богатые преступники получают хороших адвокатов. Суд вечно откладывается.

— Думаю…

— Я голоден, — раздраженно проскулил он, — мне нужна еда. Сколько времени нужно, чтобы залить яйца в дырку в куске хлеба и поджарить их? Я бы сделал это еще несколько часов назад.

Усмехнувшись, я вернулся к приготовлению яиц, которые прекрасно смотрелись в центре хлеба на закваске, и добавил сверху обжаренный красный перец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы