Читаем Нити тьмы полностью

– Весьма вероятно, – согласился Джон. – Я связался с Бобби и попросил его проверить, как дела у Кэрол. Меня беспокоило, что она следит за таким типом, как Горман, в одиночку. И мне совсем не нравится, что оба не отвечают на звонки.

– Мне и самой не очень хотелось использовать в наших целях Кэрол. Возможно, я совершила ошибку. Однако обычно она не рискует понапрасну. Иногда я забываю, что она не прошла подготовку агента.

– Должно быть, с ними что-то случилось, – предположил Джон.

– Я отправила ориентировки на обоих, а также хочу послать пару агентов туда, где Кэрол вела наблюдение.

– Думаю, это разумно, Этли.

– Мне нужно о многом тебе рассказать…

И она сообщила ему все, что ей удалось узнать. Пайн закончила говорить, когда до города оставалось двадцать минут. Она слышала в трубке тяжелое дыхание Джона, напомнившее ей Джека Лайнберри. Вполне логично: оба получили огнестрельные ранения.

– Пуллер, послушай, тебе необходимо отдыхать. Я справлюсь. Мне вообще не следовало звонить.

Несколько секунд в трубке слышалось быстрое дыхание, потом его ритм изменился, и Пайн поняла, что он пытается встать.

– Пуллер, пожалуйста, лежи спокойно! – взмолилась она.

– Я в порядке. И не понимаю, почему до сих пор нахожусь в больнице.

– У тебя серьезное ранение – на случай если ты забыл!

– Ладно, ладно… А теперь на основании того, что тебе удалось узнать, как ты считаешь, что происходит?

– Давай начнем с наркотиков. Тони и два его подельника, Кэссиди и Данфорт, делали и перевозили таблетки. Джефф Сэндс находил покупателей.

– И не следует забывать про пентхаус, – напомнил Пуллер.

– Сэндс имел отношение к тому, что там творилось, – а также Аксильрод. Из того, что мне рассказал Тони, следует, что это место могло быть настоящим центром шантажа. Он называл посетителей «модными» людьми, но, вероятнее всего, речь шла о весьма высокопоставленных особах, которые вполне могли покупать наркотики, посещать пентхаус ради секса с несовершеннолетними, и один лишь Господь знает, какими еще извращениями они там занимались, – причем все записывалось.

– А секс с несовершеннолетними – как в случае с Джуэл Блейк – не только испортит кому-то репутацию, но и является уголовным преступлением, – заметил Пуллер.

– Прежде всего я хочу узнать, какое отношение имеют к этому Нора Франклин и Адам Горман.

– Я успел немного поговорить с Бобби о Гормане. Он упомянул, что в его прошлом есть кое-что подозрительное, но не успел сказать мне ничего более определенного.

– Послушай, ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы обсуждать дела?

– Я буду думать о том, что ты рассказала, с тобой или без тебя.

– Тогда я приеду в госпиталь через двадцать минут.

– Я никуда не собираюсь.

Когда Пайн стремительно вошла в палату Пуллера, он сидел на кровати и изучал свой телефон.

– Во-первых, как ты себя чувствуешь? Только честно? Не ври мне, – сказала она.

– Прямо сейчас я не сумею одним прыжком забраться на высокое здание, но мне и не нужно. – Он протянул ей телефон. – Интересно…

– Что?

– Сама посмотри.

Пайн с минуту читала текст с телефона, потом подняла голову.

– Оппонент Норы Франклин во время предыдущих выборов в самый последний момент снял свою кандидатуру, хотя по опросам он лидировал. И она выиграла без сопротивления. Больше того, он не дал никаких объяснений – сказал лишь, что сделал это по личным мотивам.

Пуллер кивнул.

– Думаю, мы вполне можем предположить, почему он так поступил.

– Ты считаешь, что он посещал пентхаус?

– Практически уверен. И тут возникает вопрос: что она сделала для них, чтобы рассчитаться за помощь на выборах?

– И сколько других Нор Франклин? – добавила Пайн.

– Сомневаюсь, что пентхаус посещают только политики. Таким способом можно заполучить судей, чиновников, полицейских, военных, глав инвестиционных компаний, журналистов и множество других.

– Возможно, именно так им удалось свалить четырехзвездного генерала, отстранить тебя от расследования и устроить так, что полиция раз за разом мешала нам работать, – подытожила Пайн.

– Да, это многое объясняет, – согласился Пуллер.

– Аксильрод кое-что сказала Тони, и это заставило меня задуматься. Она использовала термин «возвратный удар». А он в ответ пошутил, что Линдси говорит как шпион.

– Значит, шпионы? А что слышно по твоим ориентировкам? – с тревогой спросил Джон.

– Пока ничего.

– В таком случае я должен вызвать подкрепление.

– Откуда?

– Предоставь это мне.

– Нет, я хочу участвовать в охоте. Более всего мне хочется добраться до Линдси Аксильрод.

– Хорошо. Но мне нужно сделать несколько звонков.

– Пока ты будешь этим заниматься, я тоже должна кое-кому позвонить, – предупредила Пайн.

– Кому?

– Человеку, который сказал, что, если мне потребуется услуга, достаточно позвонить. Так вот: пришло время к нему обратиться.

Глава 62

Пар от дыхания людей мешался с падавшими сверху каплями дождя. Обычно в этих звуках ощущалось постоянство, но оно не несло успокоения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики