Читаем Ниведана полностью

Вместо этого ты узнаешь наслаждения, о которых в этой жизни не можешь даже мечтать,

Потому что не можешь их даже представить.


56. Здесь твое воображение ограничено,

Твой ум занят мыслями о выживании, страхами, обидами и клешами –

Гневом, злобой, ненавистью, алчностью, гордыней, завистью, ревностью, похотью, тупостью и безразличием.

В высшем мире он станет свободным, а в чистой земле освободится полностью.


57. В чистой земле не рождаются как в этом мире или в высших мирах, плотью от плоти.

В чистой земле ты появишься как свет из цветка лотоса.

Все, чего ты пожелаешь, будет появляться немедленно.

И хотя у тебя не будет тела, ты сможешь наслаждаться вкусом еды, благоуханными ароматами и приятными звуками.


58. В чистой земле ты испытаешь в десять тысяч раз больше наслаждений, чем возможно в земной жизни.

Эти наслаждения ты будешь ощущать не плотью, а тонкими энергиями,

Поэтому они будут очень сильными,

И ничем не будут загрязнены.


59. В чистой земле все происходит мгновенно, потому что у тебя не будет плотского тела.

Плоть тяжела и медлительна, а мысли стремительны.

В чистой земле не нужно куда-то пойти, чтобы поесть

Или куда-то пойти, чтобы поспать.


60. Все желания и все потребности удовлетворяются мгновенно,

И возникают десятки тысяч других наслаждений, которые ты не можешь вообразить.

Если о радостях высших миров ты можешь иметь смутное, грубое представление,

То наслаждения чистой земли ты не можешь даже представить.


61. Знай, что освобождение от плотского тела не уменьшает, а усиливает наслаждения,

Их огрубление и ограниченность исчезают,

Они раскрываются в полную силу в виде тонких энергий,

И это превосходит возможности ума и органов чувств.


62. Знай, что тебе достаточно устремиться в чистую землю, и ты родишься в ней,

Твоя смерть – драгоценность, исполняющая желания.

Чем сильнее будет твое стремление, тем ближе к чистой земле ты родишься

В одном из высших миров.


63. Единственное, что может помешать тебе в этом – дурная карма.

Оказавшись в промежуточном мире, ты испугаешься,

И устремишься к рождению в мире людей

Или в низший мир.


64. Не бойся, ты можешь преодолеть свою дурную карму.

Она была создана тобой в прежних жизнях,

А в этой жизни ты можешь ее поразить,

Когда она проявляется клешами.


65. Созданная тобой карма не может не проявляться, и в этом ее слабость,

Ты можешь поразить ее проявления, и в этом твоя сила.

Ты можешь использовать клеши как путь,

Создать стремление и родиться в чистой земле.


66. Знай, что каким бы сильным ни было твое желание родиться в чистой земле,

Если ты не поразишь дурную карму в ее проявлениях – клешах,

Ты испугаешься, когда настанет твоя смерть,

И устремившись к миру людей, снова родишься здесь или ниже.


67. Не бойся, ты можешь этого избежать.

У тебя есть возможность не просто поразить клеши, а использовать их как путь,

И создать благое стремление,

Чтобы родиться в чистой земле.


68. Все, что ты запомнишь в этой жизни, ты забудешь в момент смерти.

В промежуточном мире тебя охватят страх, растерянность.

Каждый день ты будешь оказываться в обстановке все более пугающей

И видеть все более пугающие видения.


69. Этого не избежать, и бесполезно увеличивать знания,

Ты их забудешь.

Бесполезно успокаивать себя и увеличивать душевную силу,

Ты испугаешься и будешь растерян.


70. Знай, что ты можешь победить страх и растерянность,

Причина которых – карма.

Твоя жизнь – это возможность уничтожить кармические загрязнения,

Создать стремление и родиться в чистой земле.


71. Есть два пути – медленный и быстрый.

Медленный путь – это уничтожение клеш.

Быстрый путь – это использование клеш,

Тогда ты сможешь родиться в чистой земле уже после этой смерти.


72. Избегая клеш, ты снова родишься в мире людей,

Но твоя жизнь будет более счастливой, чем эта.

Используя клеши как путь,

Ты родишься в высшем мире или в чистой земле.


73. Знай, что все клеши – порождение твоей кармы.

Когда ты испытываешь гнев, злобу, зависть, ревность, алчность, похоть, гордыню,

Причина этого – ты сам,

А не те люди, на которых она направлена.


74. Если при появлении клеш, ты осознаешь их причину,

Которая находится в тебе,

Ты сможешь овладеть их силой

И создать благое сознание – бодхичитту.


75. Стремление к чистой земле растет как желание избавить всех людей от преград,

Которые мешают им быть чистыми и светлыми,

Поэтому это стремление называется бодхичиттой.

Бодхичитта перенесет тебя в чистую землю.


76. Твоя смерть – сокровище, которое исполняет любые желания.

Если ты захочешь родиться в чистой земле,

Это обязательно произойдет.

Это хотение и есть бодхичитта.


77. Бодхичитту нельзя придумать или научиться ей.

Все твои знания сокроются в момент смерти.

Бодхичитта возникает, когда ты используешь клеши.

И когда ты будешь лишен знаний, она перенесет тебя в чистую землю.


78. Бодхичитта сохранится после смерти,

Она направит твой тонкий ум к лучшему рождению.

И когда ты окажешься в пугающем мире,

Она одна направит тебя в высший мир.


79. Твои желания исполнятся в смерти,

Но не так, как ты думаешь сейчас.

Смерть отнимет у тебя сознание,

И карма будет властвовать над тобой сильнее.


80. Не бойся, ты можешь одолеть ее в этой жизни,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика