Читаем Ниведана полностью

Гнев, зависть, вожделение или гордыня,

Ты радуешься как человек, который нашел самородок бирюзы или золото,

Хватаешь ее, отсекая от мнимой причины, и используешь ее.


135. Если ты отсек клешу,

Но не знаешь, что с ней делать,

Это значит, что ты не отсек ее полностью.

Посмотри еще раз на человека, который стал ее мнимой причиной.


136. Этот человек – такая же жертва кармы, как и ты,

Он так же страдает от страхов и обид,

Лишений и ложных надежд,

Его сознание отравляют яды.


137. Клеши, созданные его кармой,

Сковывают его ум невежеством,

Порабощают гневом, злобой, гордыней, алчностью, похотью, завистью, ревностью,

Не дают ему родиться в лучшем мире.


138. Направив своей гнев на клеши, которые порабощают умы людей,

Ты создаешь бодхичитту –

Сочувствие ко всем разумным существам

И желание помочь им.


139. Не они, а ты владелец своего гнева,

Ты можешь использовать его силу.

Твой гнев – твое богатство,

Которое делает твою жизнь и твою смерть драгоценной.


140. Если ты используешь клеши как путь,

Овладеешь их силой,

Твоя смерть будет драгоценностью, исполняющей желания,

И ты родишься в чистой земле.


141. Видение пустоты и света, умение отсекать клеши,

Использовать их для создания бодхичитты –

Все это произойдет в свой срок.

Это произойдет быстрее, если ты используешь помощь учителей.


142. Но это может произойти и позже.

Знай, что это не главное.

Нет смысла торопить зиму или весну, лето или осень,

Ты не ускоришь и не отсрочишь их наступление.


143. Но ты можешь согреться у огня зимой,

Охладиться в тени летом.

Ты можешь получить помощь учителей,

Или иную поддержку.


144. Когда ты увидишь пустоту и свет как реальность,

Движение обстоятельств как загрязнения,

Когда ты увидишь свои клеши как яды, происходящие из тебя самого,

И научишься использовать их силу, ты начнешь накапливать бодхичитту.


145. Бодхичитта – это стремление к чистой земле, которое сделает твое лучшее рождение простым и естественным,

Она останется с тобой в смерти, когда исчезнут знания, духовные и телесные силы,

Но пока этого не произошло, ты будешь нуждаться в поддержке.

Знай, что твои клеши будут становиться хитрее по мере того, как будет расти твое умение отсекать их и использовать их.


146. Тебе лучше быть бдительным

И не пренебрегать поддержкой, опорой и силой других людей.

Это могут быть учителя, которых ты знаешь или не знаешь,

Это могут быть близкие тебе люди,


147. Это может быть обучение,

Когда каждая следующая ступень служит новой опорой.

Ты можешь использовать все возможности этого мира,

Так же как ты используешь клеши.


148. Ты можешь использовать свою жизнь как опору.

Изменив свое видение, ты превращаешь стены в открытые двери,

Это называется открытием дверей.

Видением пустоты и света как истинной реальности ты затачиваешь своей меч.


149. Этим острым мечом ты отсекаешь клеши – гнев, зависть, алчность, похоть, ревность, гордыню,

Всякий раз, когда они возникают,

Ты отсекаешь их от мнимых причин, осознаешь себя их источником,

И используешь их силу.


150. Если же видение пустоты и света сделает твое зрение настолько ясным, что ты перестанешь видеть клеши,

Ты не сможешь использовать их силу для создания бодхичитты –

Стремления к чистой земле,

И ты снова родишься в мире людей.


151. Клеши – зло, когда ты не умеешь подчинять их,

Использовать их силу,

Но они же – благо и драгоценность,

Если ты умеешь подчинять их.


152. Если ты будешь уклоняться от клеш,

Ты снова родишься в мире людей.

Если ты примешь бой и победишь,

Ты родишься в чистой земле.


153. Когда ты увидишь пустоту и свет как реальность,

Ты будешь встречать клеши с радостью,

Как воин, уверенный в своих силах, встречает достойного врага,

Чтобы отсечь клеши от мнимой причины и завладеть их силой.


154. То, что делает твое сознание слабым, на самом деле необходимо,

Потому что клеши не могут возникнуть из причин сами собой.

Как болезни не могут произойти сами собой из причин, если не будет условий,

Так и клеши могут проявиться только тогда, когда для этого есть условия.


155. Эти условия – твои надежды, страхи, обиды,

Твои желания контролировать все и обладать всем.

Это твои чувства, которые делают тебя слабым и несчастным,

Но они же – твои помощники.


156. Причина клеш – твоя карма, созданная предыдущими жизнями.

Она проявляется как гнев, ревность, зависть, алчность, похоть, гордыня –

Ядами ума.

Условия, которые ее проявляют – надежды, страхи, обиды.


157. Когда ты желаешь все контролировать, это порождает гнев,

Когда ты желаешь всем обладать, это порождает алчность и похоть,

Твой страх лишений порождает зависть и ревность,

Страх осуждений рождает гордыню.


158. Но это лишь кажущиеся причины,

На самом деле это условия, при которых проявляются клеши,

Подлинная причина которых – карма,

Которую ты создал в прежних жизнях.


159. Чувства, которые делают тебя слабым и несчастным,

На самом деле твои помощники,

Потому что они проявляют карму,

Чтобы ты мог использовать ее силу.


160. Только так ты сможешь создать стремление и родиться в чистой земле.

Без них карма не могла бы проявиться.

Ты не увидел бы клеши и не отсек их,

Не мог бы использовать их силу.


161. То, что делает тебя несчастным,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика