Чаинг заметил, как Дженифа окинула его кабинет разочарованным взглядом, когда они заходили внутрь, и вдруг понял, насколько такое помещение мало и убого для офицера его ранга (хотя офицера НПБ не должны беспокоить статус или комфорт). Кирпичные стены выкрашены в удручающий серо-зеленый цвет. На одной большая доска с картой города и различные фотографии подозреваемых из пяти текущих операций Чаинга. Одинокое стрельчатое окно выходит в центральный двор, поэтому даже при дневном свете смотреть там не на что — видны только стены с узкими решетчатыми окнами. Его письменный стол в одном углу, стол Лурври — напротив. Мебель вся разномастная, в шкафах документы разных эпох — обрывки дел прежних обитателей этого мрачного кабинета.
Майор Сорелл, дежурный офицер, уже ждал внутри вместе с Лурври.
— Нам потребуется группа захвата, — незамедлительно сообщил Чаинг. — Нужно приготовиться к захвату усадьбы Ксандер сегодня ночью.
— Я могу объявить готовность, — ответил Сорелл, — но провести операцию можно лишь в экстренном случае.
— Экстренном? А как насчет саботажа паданцев на ракетостроительном заводе?
— У них нет шансов. Ни один паданец не сможет пересечь охраняемый периметр. Охрану возглавляют наши офицеры, анализ крови обязателен для всех, кто хочет войти внутрь. Без исключений.
— Паданцы схватили товарища Денериева, гендиректора.
Сорелл подозрительно посмотрел на него.
— Вы в этом уверены?
Зазвонил бакелитовый телефон, стоявший на столе Чаинга, на боку у него горела тревожная красная лампочка.
— Капрал Дженифа видела, как сегодня вечером за ним последовали пять подозреваемых паданцев, — сообщил он Сореллу.
— Требуется подтверждение.
Отчаявшись, Чаинг поднял трубку.
— Слушаю.
— Помоги, — пробормотал испуганный женский голос.
— Что? Кто это?
— Это я, Корилла. Мне нужна помощь.
От удивления Чаинг даже выпрямился.
— Что случилось?
— Они здесь, — прошептала она, — в студенческом городке, ищут меня.
— Кто — они?
Лурври нахмурился в ожидании объяснений. Чаинг отмахнулся.
— Я не знаю. Их трое. Они расспрашивали обо мне одного друга. Он меня предупредил. Я боюсь. И вот еще, Чаинг, они общаются друг с другом по каналу. Нам удалось перехватить их разговор.
— Так они элитарии?
— Нет. Их каналы закодированы. Это что-то новое, другое. Мы не можем их расшифровать.
Чаинг прикрыл трубку рукой и повернулся к Сореллу:
— Если паданцы поглотят элитария, они обретут те же способности?
Сорелл даже глазом не моргнул.
— Понятия не имею. Никогда не слышал об этом.
— Они могут продублировать что угодно, — заметил Лурври.
— Кроме человеческого мозга, — сказала Дженифа. — У паданцев наши органы, но собственные нейронные структуры.
Чаингу хотелось, чтобы вселенная на мгновение замедлила свое движение и позволила ему собраться с мыслями. Слишком уж много всего произошло.
— Корилла?
— Да?
— Я тебя сейчас заберу. Где ты?
— В телефонной будке на улице Ренсе.
Чаинг взглянул на карту.
— Слишком близко к университету. Уходи оттуда, сейчас же. Я заберу тебя на перекрестке Седто и Фрикал через пятнадцать минут. Хорошо?
— Торопись. Пожалуйста!
Телефон замолчал.
— Кто это? — спросил Сорелл.
— Наш агент. Ей грозит опасность.
— Это одно и то же дело?
— Думаю, да. Только оно стало намного серьезнее. Нам нужно связаться с директором Яки.
— Так точно, — кивнул Сорелл, — нужно.
— Я пойду заберу информатора, Лурври. А ты отправляйся домой к Денериеву. Убедись, что он вернулся сегодня вечером. И позвони, как только узнаешь.
Лурври покосился на Сорелла.
— Ладно.
— Я с тобой, — сказала Дженифа.
Чаинг собирался машинально возразить, но передумал. Слишком уж решительно она выглядела.
— Хорошо.
Он подошел к сейфу в стене и вытащил десятимиллиметровый пистолет и обойму патронов с углублением на конце, такие же использовались в карабинах групп захвата. Он передал оружие девушке.
— Возьми. Может пригодиться.
Чаинг взял машину из подземного гаража, проигнорировав просьбу начальницы транспортного отдела расписаться в журнале.
— Некогда, — рявкнул он и сорвал ключи с крючка на стене.
«Кубар», четырехдверный седан, построили на автозаводе «Эдайс». Он пользовался дурной славой из-за медленного разгона, но на двигатель можно было положиться даже в холодную погоду, а прочный приземистый металлический кузов запросто выдерживал небольшие столкновения. Правительство закупило целый автопарк таких.
Когда они вышли на улицу, мелко моросил дождь, из-под колес во все стороны летели брызги; машина скользила на поворотах. Чаинг включил сирену и синие мигалки, ехал быстро, заставляя грузовые мотороллеры уступать дорогу. По крайней мере, мерзкая погода прогнала с улиц почти всех велосипедистов города.
— Откуда они о ней узнали? — спросила Дженифа, вцепившись в пассажирское сиденье, пока «Кубар» рассекал по дорогам.
— Не знаю. Может, она обратилась не к тому человеку, расспрашивая о Валентине Мурине или усадьбе Ксандер.
Девушка зажмурилась, когда Чаинг выкрутил руль, объезжая пару, переходившую улицу.
— Видимо, так. Но значит, они хорошо организованы.