«Мне интересно, каково было бы иметь такого человека, как ты, - с твоей энергичностью, полным отсутствием морали, сомнений, почти бесчеловечным человеком - внутри меня».
«Есть только один способ узнать».
«Когда вы планируете убить меня, сеньор Синяя Борода? До, во время или после?»
«Я никогда не откажусь от плотских радостей ради денег».
«И как… как мне встретиться с моим Создателем?»
«Я еще не решил».
«Возможно ... во время ... я смогу обратить тебя».
"Обрати меня?"
- Да… конечно, с добавлением денег. Скажите, вдвое больше, чем вам предлагал Леклерк?
«Это было бы сильным побуждением. Хозяйская спальня находится справа наверху лестницы».
Арманда пируэтила и двигалась, как будто под ее ногами был только воздух, через всю комнату и по широкому холлу. Картер закурил и несколько раз затянулся, прислушиваясь к ее шагам по покрытой ковром лестнице.
Когда звук утих, он вошел в большую комнату, гасив свет на своем пути. В темноте он поднялся по лестнице, а затем внимательно посмотрел в окно на извилистую дорогу внизу.
Хотя сейчас шел сильный снег, он мог различить их машину - серый седан. Он был припаркован неподалеку
на первой кривой чуть ниже виллы.
Прикрыв свет сигареты в руке, он быстро позволил остаткам вечера встать на свои места.
Арманда де Нерро был твердо уверен в своей личности и причине своего присутствия в Андорре.
Как наемного убийцы его купили. Следовательно, его можно было купить снова. Цена? Ее тело и достаточно долларов.
Но для Картера этого было бы недостаточно.
Ему придется напугать ее еще немного. Он должен был убедиться, что его предположение было верным о человеке, который хотел ее смерти и хотел взять под контроль организацию ETA.
Затем он убедит ее, что он, Николас Карстокус, может еще больше помочь ей. Но только если бы он знал все.
Оказавшись в доверии леди, Картер был почти уверен, что сможет получить все остальное, прежде чем он ей больше не понадобится: в основном, местонахождение ракет.
Он снова спустился по лестнице и пересек большую комнату. В доме было тихо, как в гробнице, когда он поднялся по главной лестнице и вошел в главную спальню.
Она была Обнаженной Майей, красиво растянувшейся на кровати. Она приглушила свет до тех пор, пока он, казалось, не заставил ее тело светиться на совершенно белых льняных простынях.
Картер мог видеть каждый изгиб, каждую впадину и каждую ямочку на ее гибком теле.
Перед отъездом Эстреллита развела небольшой костер. Он горел слабо, давая мало тепла, но много атмосферы.
Картер позволил своим глазам напиться наготе Арманды, когда он стянул смокинг, а затем рубашку со своего тела.
Он продолжал раздеваться в унисон со своим движением к ней. Когда она говорила, его колени были у изножья кровати.
"Кто это, Николас?"
"ВОЗ?"
"Тот, кто нанял вас?"
«Леклерк».
«Нет. Леклерк был всего лишь посыльным, связным. Был ли это Мендес, этот старый дурак? Он наконец понял, что насилие - единственный путь?»
«Вот почему вы хотели убить Хулио Мендеса? Потому что вы думали, что это он хотел вашей смерти?»
"Откуда ты знаешь…?"
Времени было не так много. Он мог видеть настороженность в ее глазах, взгляд животного, готового прыгнуть.
Слова, фразы, акценты из предыдущего вечера пронеслись в голове Картера.
... эта сука-предатель ...
Кого предал Арманда де Нерро?
«Ты же знаешь, правда?» - сказала она шепотом. «Ты знаешь. Я вижу это в твоих глазах».
«Думаю, я знаю… Манда».
Ее рука вытащила из-под подушки маленький автоматический пистолет. Как кошка, ее тело скатилось с кровати. Она уже размахивала пистолетом, когда ее колени коснулись ковра, а тело согнулось, превращаясь в запасную цель.
Картер ожидал реакции, но не такой уж странной.
Очевидно, единственное, чего она хотела от Картера, - это личность ее соперницы.
Теперь, когда она была у нее, полезность Картера закончилась.
Звук выстрела из маленького ружья был немногим больше, чем хлопок, но пламя, стреляющее из дула, было ярким в темной комнате.
Он почувствовал, как слизняк проходит мимо его уха, когда он бросился на кровать. Она перекатывалась вправо на одном колене, когда он отскакивал от матраса над ней.
Пистолет снова лопнул, и Картер почувствовал, как его левое предплечье дернули, когда его правая рука разбила ее запястье. Она застонала от боли, но бросилась к пистолету.
Картеру удалось оттолкнуть его коленом от ее хватки и развернуть правой рукой по широкой, мощной дуге. Его ладонь резко ударилась о ее лицо.
Она безумно крутилась по ковру, пока не ударилась спиной о стену. Картер был на ней через секунду, но в ней все еще оставалось много жизни.
Обе руки метнулись к его лицу, как когти, ее острые, как бритва, ногти впились в его щеки.
Его рука снова развернулась. На этот раз удар был твердым. Звук его пальцев по ее подбородку был подобен выстрелу в тихой комнате.
Арманда начал складываться, когда схватил ее за горло обеими руками и прижал к стене.
Именно тогда он увидел кровь, хлынувшую из его левого предплечья, и почувствовал боль.
Ее второй выстрел нашел дом.
Даже прижав его пальцы к ее горлу, она пнула вверх, пытаясь коленями найти его промежность.