Читаем Ночь борьбы полностью

Мы долго играли в футбол. Наша команда называлась «Зомби». Мы не могли умереть. Мы старались наделать побольше дырок в одежде. Гретчен была квотербеком, и каждый раз, когда мы устраивали совещание на поле, она говорила: «Яичница», а иногда: «Вуу-вуу» – так назывались два типа ее розыгрышей. Я или Джеффри передавали ей мяч, потом очень быстро бежали по полю по прямой, а затем резко поворачивали налево – это означало «Вуу-вуу», а в случае «Яичницы» мы просто неслись как сумасшедшие куда угодно, в любое место, куда захочется, ожидая, когда она бросит мяч. После футбола мы сидели на турниках и разговаривали. Какая-то дама подошла к нам и сказала, что город скоро закроет парк, чтобы построить следственный изолятор. Она сказала, что теперь, когда наступает конец света, люди, вместо того чтобы рожать детей, становятся преступниками, поэтому нам нужно больше СИЗО и меньше парков. Мы сидели на верхней перекладине, смотрели на нее и кивали. Она сказала: «Могу я спросить вас кое о чем?» Мы сказали, конечно. Разве я выгляжу Б-Л-Е-Д-Н-О-Й? Мы сказали, нет! Разве я выгляжу больной? Мы сказали, нет, вы прекрасно выглядите! Разве я выгляжу Б-Л-Е-Д-Н-О-Й? Неа! Разве я не выгляжу дружелюбной? Да! Разве я не выгляжу дружелюбной и доброй? Да! Разве я выгляжу Б-Л-Е-Д-Н-О-Й? Неа! Разве я не выгляжу дружелюбной и доброй? Да. Разве я выгляжу больной? Нет!

Женщина подошла к мусорному баку и заглянула внутрь. Обернула гигантский шарф вокруг головы, а затем снова сняла его и обернула вокруг талии. Начала прыгать на месте, размахивая руками. Мы зашептались. Мы не понимали, хорошо ей или плохо. Она пошла туда, где останавливается трамвай, и пожелала нам, чтобы у нас был фантастический день, и да благословит нас Бог.

Мы вернулись ко мне. Гретчен закричала, увидев спящую в кресле бабулю.

– Я думаю, она мертва, – сказала она.

– Нет, – сказала я. – Это просто она так выглядит.

Джеффри и Гретчен никогда не сталкиваются со стариками. Я положила голову бабуле на грудь. Грудь поднималась и опускалась.

– Попалась! – закричала бабуля. Она схватила меня, и мы все заорали.

– Давайте есть! – сказала бабуля. Она разговаривала с Джеффри и Гретчен обо всем подряд, пока я расставляла на столе стеклянные синие подсвечники тети Момо и раскладывала желтые тканевые салфетки. Я сказала Джеффри и Гретчен, что им нужно кричать на бабулю, чтобы она их услышала. Сначала они слишком стеснялись, но в конце концов мы все начали орать, как обычно.

Когда мама пришла домой после репетиции, она пошла в свою комнату и заплакала. Джеффри и Гретчен ушли домой. Мама включила увлажнитель воздуха на полную мощность, чтобы я не слышала, как она плачет, но я все равно ее слышала. Я легла рядом с ней, и она улыбнулась и высморкалась четыреста раз. Она сказала:

– Прости, прости, прости, боже, я так устала, Суив, не волнуйся.

– О чем не волноваться? – спросила я. Потому что я и не волновалась, пока она не велела мне не волноваться. – О чем мне не надо волноваться?

– Ни о чем, – сказала она. – Просто ни о чем не беспокойся.

Я почувствовала, как все мое тело застыло. Я не могла пошевелиться. Как будто мама укрыла меня одеялом беспокойства, которое было самым тяжелым одеялом в мире, занесенным в Книгу рекордов Гиннесса.

– Письмо у тебя? – спросила я ее.

– Какое письмо? – сказала она.

– Твое задание, – сказала я ей. – Письмо. Бабуля уже сдала свое, пора и тебе сдать.

Мама сказала:

– О боже, верно, да, думаю, да, может быть, дай-ка мне проверить мою сумку, или, может быть, оно на моем компьютере, подожди, я думаю, что оно у меня есть, или, может быть, я еще не закончила, на самом деле думаю, что я не…

Я лежала рядом с мамой, пока она говорила все это и многое другое. Правда в том, что письма не было. Я долго ничего не говорила. Мама потерла мне спину, как будто массаж мог заменить письмо.

– Я разочарована, – сказала я.

Мама сказала, что знает это, и что ей жаль, и что она знает, что дедлайн – это не просьба, но…

– Просто ты так вымотана, – сказала я. Мама промолчала, и мы тихо подышали вместе. Мы слышали, как в бабулином телевизоре грохочет игра «Рэпторс».

– Знаешь что, Суив, – сказала она, – я его закончу сегодня вечером. Можно получить отсрочку на один час?

Я постучала по подбородку и покосилась на маму.

– Ты ходишь по тонкому льду, подруга моя, – сказала я. Мама кивнула: она знает-знает. Мне удалось выбраться из-под цементно-тяжелого одеяла и встать рядом с кроватью.

– Один час!

Я спустилась вниз, чтобы посмотреть игру «Рэпторс» и поставить таймер на плите. Бабуля спросила, зачем мне засекать время.

– Из-за мамы, – сказала я.

– Приятно было увидеться с друзьями? – спросила бабуля, и я сказала, что да. – Тебе было весело? Ты не захотела вернуться в школу?

Я почувствовала некий риторический намек в ее вопросах.

– Так я же не могу вернуться в школу! Меня отстранили!

– Я знаю, – сказала бабуля, – но после отстранения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. Такова жизнь

Улица милосердия
Улица милосердия

Вот уже десять лет Клаудия консультирует пациенток на Мерси-стрит, в женском центре в самом сердце Бостона. Ее работа – непрекращающаяся череда женщин, оказавшихся в трудной жизненной ситуации.Но реальность за пределами клиники выглядит по-другому. Угрозы, строгие протоколы безопасности, группы противников абортов, каждый день толпящиеся у входа в здание. Чтобы отвлечься, Клаудия частенько наведывается к своему приятелю, Тимми. У него она сталкивается с разными людьми, в том числе с Энтони, который большую часть жизни проводит в Сети. Там он общается с таинственным Excelsior11, под ником которого скрывается Виктор Прайн. Он убежден, что белая раса потеряла свое превосходство из-за легкомысленности и безалаберности белых женщин, отказывающихся выполнять свой женский долг, и готов на самые радикальные меры, чтобы его услышали.

Дженнифер Хей

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги