Читаем Ночь черного хрусталя полностью

Он распорядился — и колонна, съехав с дороги, направилась в указанном направлении. Доехав до рощи — рассредоточилась, машины остановились в тени деревьев, и санитары распахнули дверцы микроавтобусов. Уже через минуту мисс Кальдер в сопровождении санитара повела первых двух ветеранов к длинному мерседесовскому автобусу — походной операционной, где успевший уже прийти в себя доктор Курье готовился делать перевязки. Осмотрев первого пациента, он кивнул удовлетворенно: у этих выродков раны заживали на удивление быстро. Доктор решил на досуге подумать о возможных причинах этого. Где-то в глубине души у него еще теплилась мысль когда-нибудь сказать и свое слово в медицинской науке. Как только он заработает достаточно, чтобы создать лабораторию, заняться самостоятельными исследованиями. Совсем скоро, наверное?

Урбс наблюдал, пока не показалась вторая пара. Сверился с часами. Да, девица, похоже, знала, что говорила: в таком темпе они справятся за три с небольшим часа.

Но и то была чувствительная потеря времени, тем более что такие остановки придется делать еще не раз.

Урбс не боялся опоздать в Москву; напротив, если он немного задержится, там, надо полагать, будут даже довольны. Но до Москвы надо было еще добраться. Долететь. Чтобы долететь, следовало вылететь. А для этого необходимо запастись билетами на всю команду. В Майруби, куда они сейчас направлялись, задерживаться, мозолить глаза было совершенно ни к чему: слишком неординарными были его подопечные, неизбежно привлекут к себе внимание, значит— запомнятся, и, следовательно, если кто-нибудь пойдет по их пятам, то легко отыщет правильное направление.

Будь Урбс один или вдвоем-втроем, он сделал бы пару пересадок, улетел хотя бы в Буэнос-Айрес, оттуда — в Стамбул, возможно, и лишь потом… Но его группа была слишком громоздкой: с персоналом — полсотни голов. С нею не обернешься. Да и такое количество билетов стоило бы ему чертову уйму денег. Жаль, что ветеранов нельзя отправить багажом. «В гробах хотя бы», — подумал он и невольно усмехнулся, представив, как он отправлял бы сорок гробов; ну, пусть тридцать восемь…

Через полчаса размышлений он выработал программу действий: колонна пусть движется, как и полагается, со всеми привалами, ночлегами и прочим. Но сам он немедленно отправится в Майруби. Возьмет билеты — наверняка не на самый ближайший рейс: пятидесяти билетов может и не оказаться на первый и даже на второй московский борт. Но первые же полсотни он возьмет — целый салон туристического класса, по сути, — вернется к колонне, и они поедут так, чтобы прямо с дороги — в аэропорт, а там из машин — непосредственно в самолеты. Потом Вернер поведет караван обратно в Приют, а он, Урбс, со своей командой покинет этот континент и полетит навстречу богатству и покою, как следует надеяться.

Билеты надо обеспечить как можно быстрее. Иначе можно неожиданно засесть надолго. Жаль, что он сообразил это только сейчас. Что же — придется дополнительно потратиться на вертолет. Хорошо, что отсюда можно до него докричаться…

Урбс вытащил свой телефон, действовавший в радиусе ста миль. Если бы они отъехали еще миль на двадцать-тридцать, сигнал могли бы и не принять.

Он настроил аппарат на нужную частоту и принялся вызывать пилота.

Подвал оказался надежным, с бетонными стенками; обставлен он был странно: три длинных, узких металлических стола, длинная же — в рост — каталка, несколько табуретов, три канистры — двадцатилитровые и, судя по весу, сейчас полные, несколько простых табуретов и в противоположной от входа торцевой стене — невысокая металлическая двустворчатая дверь. Пахло тут холодной гарью и еще чем-то — керосином, что ли? А у левой, считая от входа, стены располагался дизель-генератор, выхлопная труба была вмазана в стену и вела, конечно, наружу, а провода от генератора, в надежной изоляции, уходили в бетон над дверью и дальше, наверное, расходились по всему хозяйству. Был тут и верстак, и шкаф с инструментами. Вентиляционное отверстие затягивала крепкая сетка. Да, тут можно было бы, в случае нужды, долго отсиживаться. Но сейчас Докинга это, похоже, не очень радовало. Опустив за собою крышку лаза, повернув запорный штурвал, он озабоченно покачал головой:

— Боюсь, что слышимость будет слишком плохой.

— Если мы не очень наследили, — ответил Милов, — то вряд ли они станут обыскивать дом. Возможно, это вообще посторонние — ищут, чем поживиться. Да и заблокироваться мы успеем в любом случае: услышим, если кто-то пойдет сюда. Так что лаз надо приоткрыть; важно — понять, чего они хотят.

После непродолжительного колебания Докинг кивнул и закрутил колесо в обратную сторону. Установил у выхода свой микрофон, уже сослуживший ему службу в Москве, и начал искать, медленно вращая лимбы наводки. Подвал заполнился странными звуками: басовитым визгом, гулкими ударами, свистом, резким шорохом — словно металл оттирали крупнозернистым наждаком. Милов поморщился:

— Потише, пожалуйста. Не то они услышат нас прежде, чем мы их. Что это за какофония, по-вашему?

Докинг убавил звук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милов

Ночь черного хрусталя (отрывок из повести не включенный в публикацию)
Ночь черного хрусталя (отрывок из повести не включенный в публикацию)

Предлагаем вниманию читателей отрывок из повести известного советского фантаста В. Михайлова. Данный отрывок не включен в будущую публикацию повести в журнале «Уральский следопыт» по соображениям «нравственности». Однако, для автора предлагаемая глава является достаточно важной. Дело в том, что отношения Дана (главного героя) и Евы развиваются в повести в «двух измерениях»: по служебной и личной линиям, достигая «предельных» значений в обоих этих направлениях. В предлагаемом отрывке как раз и показан кульминационный момент в развитии их личных взаимоотношений.Для удобства восприятия приведены части текста, предшествующие и последующие приведенной главе.Редакция фэнзина «Лаборатория ЛЭФ» выражает искреннюю благодарность Владимиру Дмитриевичу Михайлову за предоставленную возможность познакомить фэнов с повестью в ее полном обьеме и выражает надежду на то, что и в дальнейшем наш популярный писатель-фантаст не оставит своим вниманием клубное движение любителей фантастики в стране.

Владимир Дмитриевич Михайлов

Боевая фантастика

Похожие книги