Читаем Ночь черного хрусталя полностью

Они стояли на том самом перекрестке, на котором побывал уже Милов. Сейчас тут было спокойно, никто не мешал осмотреться и решить, как быть дальше.

Продолжение дороги, что вела от моста, - по этой дороге они пришли сюда - уводило к лесу; левая дорога шла к Научному центру, правый поворот - к городу. По-прежнему не видно было ни одной машины, только на правой дороге, метрах в двухстах отсюда, сбоку что-то чернело, словно бы машина сорвалась с дороги и теперь лишь багажник торчал из кювета. Эта дорога, как и все остальные, была обсажена деревьями, и тень одного из них накрывала машину, так что разглядеть подробности нельзя было - да и солнце, высокое уже, светило в глаза.

- Это новое, - сказал Милов скорее самому себе; однако английский вошел уже в привычку, и сказано было по-английски, так что остальные поняли. - Когда я здесь был, ее не было.

- Значит, все-таки проезжают машины, - проговорил Граве таким голосом, словно ему было все равно: ездят они или нет.

- Вы могли просто не заметить, Дан, - сказала Ева.

- Не заметить я не мог, - ответил он, внутренне уязвленный. Впрочем, для нее он ведь до сих пор оставался лишь туристом; турист, понятно, мог и не заметить. - Да ладно, не все ли равно, есть она или ее нет? - Он взглянул на часы. - Ну что же, как принято говорить в таких случаях, - был рад познакомиться, сохраню о вас лучшие воспоминания.

- Что это значит, Дан? - вопрос Евы прозвучал и тревожно, и высокомерно. - Вы что, собираетесь бросить нас тут?

Вы меня способны оставить - вот как следовало понимать это; Милов, однако, в этом был глуховат.

- Я ведь с самого начала предупредил вас: мне нужно быть в Центре - там меня ждут…

- Вы… - сказала Ева. - Вы…

Она не договорила - резко повернулась и, даже почти не хромая, быстро пошла прочь, чтобы, наверное, не сказать лишнего; пошла, не разбирая пути, скорее всего инстинктивно, к толстому дереву - укрыться, может быть, за его стволом и там дать волю слезам. Милов глядел ей вслед: он был несколько удивлен, не понял происходящего и поэтому спохватился не сразу.

- Ева! Постойте, Ева!

Она, не оборачиваясь, махнула рукой, сделала еще два шага - увидела. Как схваченная, остановилась. Поднесла ладони к щекам. Медленно повернулась. Глаза ее были широко раскрыты и неподвижны.

- Что это? Дан, что это?

Он, тяжело ступая, подошел к ней.

- Это вы его?..

Милов пожал плечами.

- Напал он. Вот и… так получилось. - Он не ощущал вины, но понял вдруг, что это был, возможно, первый убитый, увиденный ею в жизни.

- И у вас поднялась рука?

- А вам бы хотелось, чтобы тут лежал я?

Ева лишь медленно покачала головой, пошевелила губами, но не произнесла ни слова.

Граве подошел, остановился и тоже стал смотреть на убитого.

- Он напал на вас, вы сказали? Но почему?

- По-моему, ему не понравилось, что я иностранец и плохо говорю по-намурски. Может быть, он решил, что я - фром.

- Не могу поверить, - сказал Граве, в голосе его слышалась неприязнь. - Вы, надо полагать, наслушались о нас всякого вздора… Вот доктор Рикс тоже иностранка - разве она когда-либо чувствовала на себе чью-то неприязнь по этой причине?

- В наше время все меняется быстро, - сказал Милов почти механически, задумавшись совсем о другом: если действительно иностранцы оказались в немилости, можно ли сейчас оставить Еву с одним только Граве, который вряд ли сможет при нужде постоять за нее. Что это был за человек - тот, убитый, - для чего дежурил здесь с оружием, что означали эти дубовые листья вместо погонов?..

- Вы, помнится, сказали что-то о дубовых листьях - у тех, кто напал на поселок?

- В этом нет ничего страшного, - ответил Граве. - Символ «воинов природы» - есть у нас такое движение, его возглавляет господин Растабелл. Однако я сомневаюсь, чтобы те люди…

- Минутку, господин Граве. У них такая форма - солдатские комбинезоны?

- Ну что вы, никакой формы у них нет, да и оружия тоже, это гражданское движение, совершенно мирное. А этот… этот, мне кажется, из волонтеров.

- Тоже защитники природы?

- Я мало что о них знаю. Так, слышал краем уха, что возникла такая организация из бывших солдат, в основном воевавших, - вы слышали, возможно, что несколько лет назад мы вели небольшую и никому не нужную войну, которую потом сами же и осудили. Может быть, конечно, они тоже за сохранение природы, не знаю.

- И это тоже - Растабелл?

- О нет, он вообще против применения оружия…

- Мещерски, - сказала Ева неожиданно; до этого мгновения она, казалось, даже не прислушивалась к разговору. - Это его отряды. Я знаю это случайно - Лестер хорошо знаком с ним.

- Господин Лестер Рикс, - произнес Граве торжественно, словно церемониймейстер. - Муж доктора.

- Их девиз - «Чистая Намурия», - дополнила Ева.

- Ну, что же, - сказал Милов. - Это уже яснее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика