Читаем «Ночь, когда она умерла» полностью

– Да, с ним сегодня весь день что-то не то. Носится, как угорелый, и вопит на всех. Уже успел высказать мне все, что думает по поводу неорганизованности и необязательности, потому что я опоздала на пять минут, и сказал, что у меня ужасное платье: «Лучше бы ты пришла голой – было бы не так безвкусно».

Я оглядел ее.

– По-моему, очень даже ничего. Но его идея мне понравилась.

– Я в этом не сомневалась. – Колетт вгляделась в мое лицо. – У тебя на самом деле все хорошо? Не злись, ты ведь его знаешь. Через пять минут подойдет и будет говорить о всякой ерунде, так, будто ничего не случилось.

– Да я не злюсь, и в мыслях не было. Я немного устал.

– У тебя такое лицо, будто ты весь день мучился от неприятных воспоминаний в компании призраков из прошлого.

Не дождавшись ответа, Колетт взяла меня за руку.

– Эй! – позвала она. – У тебя точно все хорошо? Или просто…

– …слишком много секса на выходных, да-да. Эта шутка уже устарела.

– Слишком мало секса на выходных? – предположила Ванесса, подходя к нам. – Похоже, один из хозяев заведения не только задержался, но и игнорирует своих гостей?

Колетт поцеловала ее в щеку.

– Привет! Когда ты пришла? Я тебя не видела.

– Минут двадцать назад. Конечно, общество Афины и Жака приятно, равно как и общество книг, но сидеть дома мне не хотелось. Если честно, – продолжила она, посмотрев на меня, – я думала, что ты хотя бы для приличия заглянешь домой. Я весь вечер предавалась безделью и ждала, что ты вернешься.

– Извини. Я не хотел нервировать Адама. И, судя по его поведению, сделал правильно. А я думал, что ты давно ушла домой.

– Приятель Афины не желал меня отпускать. Я выполняла роль его любимой подушки.

Я огляделся в поисках пепельницы, и Ванесса пришла мне на помощь, взяв ее с одного из пустовавших столиков.

– Ты можешь забрать его к себе. Твоя итальянская мебель замечательна – он будет рад поточить когти.

– Очень смешно, – закивала она. – Надеюсь, наши планы на выходные не изменились?

– Нет. Завтра закажу билеты. Можешь собирать вещи.

Вернувшийся Адам продемонстрировал нам бутылку коньяка, которую держал в руках.

– О, посмотрите-ка, – заговорила Колетт. – Господин Злюка. «Лучше бы ты пришла голой – было бы не так безвкусно».

– Да ну тебя, – отмахнулся он. – Я такого не говорил, я сказал, что тебе не идет этот фасон.

– Зачем ты говоришь дамам такие вещи? – вмешалась Ванесса. – Это может обидеть.

– Попробуй ее обидеть! Я этому человеку не завидую. Она съест его без соли! – Адам переложил бутылку в другую руку. – Ну? Кто там хотел выпить?


ЭпилогВивиан2011 годЗападное побережье СШАДо Штатов я, как оно всегда и бывало в таких случаях, добирался с приключениями. Началось все с того, что по какой-то странной причине у меня не получилось взять два билета на один рейс – для меня и для Ванессы – и мы были вынуждены лететь поодиночке. Дату моего вылета переносили дважды, а потом задержали самолет на шесть часов из-за несоответствий в расписании. В общей сложности, опоздал я почти на сутки, но Джессика ждала меня в аэропорту, несмотря на непроглядную ночь.

– Ты обещал приехать на выходные! – сообщила мне она с тенью недовольства в голосе.

– Разве сегодня не суббота?

– Нет, уже воскресенье. Посмотри на часы. Начало третьего.

– Я останусь на несколько дней. А, может, даже на пару недель. Смена обстановки мне не помешает.

Джессика застегнула куртку, я взял ее за руку, и мы пошли к машине.

– Ты похудел, – сказала мне она печально. – У тебя что-то случилось?

– Ну… – начал я.

Джессика махнула на меня рукой и, достав из кармана ключи, открыла дверь машины.

– Ну, – передразнила она. – Почему ты не можешь прямо ответить на вопрос? Да или нет?

– Нет, – ответил я. – То есть, да. Ровным счетом ничего хорошего. Хотя могло быть и хуже.

Пару минут мы сидели молча. Наконец, Джессика повернула ключ зажигания и посмотрела на меня.

– Ты расскажешь мне, что произошло? – спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги