Читаем Ночь накануне полностью

— Да… Я здесь меньше двух месяцев, поэтому не знаю дороги через центр. Когда мы жили на севере, мы никогда не ездили в порт. Четыре недели я провел в отеле, три — в этой квартире, которую взял по договору в субаренду, превысив выделенный лимит, так что кто его знает, надолго ли я в ней задержусь. Я так и не определился, что хочу делать дальше — переехать в Нью-Йорк или вернуться в Бостон. Да и времени на раздумья нет — я много работаю…

— А машина…

— Взял напрокат. У меня действительно «БМВ», он на ремонте в дилерском центре. Там мне хотели навязать другую машину, но я просто взял эту, всего на неделю. Я должен был сказать это в самом начале, но ты не спрашивала, а болтать о ремонте без повода было неудобно.

Боже… Мне срочно нужен доктор Броуди, мой Кевин. Как без его помощи понять, чему верить? Да, у меня обостренное восприятие, но я просто не понимаю, что делать с полученной информацией. Все так идеально сходится. Мозаика складывается в единую картину, как два плюс два дают в сумме четыре.

— Обручальное кольцо, — внезапно ошарашивает меня он. — Твой последний вопрос, так?

— Пока, — отрезаю я, пытаясь казаться самодовольной и уверенной в себе. Однако в моем распоряжении лишь невинные детские выдумки.

— Все мои вещи хранятся в этом здании. Могу показать тебе клетушку в подвале и свои коробки с зимней одеждой, несколько картин и фотоальбомы. Все, что я приобрел во взрослой жизни, связано с женой. Мои детские вещи остались в доме отца. А что касается этого… — Он снова крутит кольцо, а я смотрю на него, раскаиваясь за свой гнев и ожидая дальнейших объяснений.

— Я не мог оставить кольцо в подвале, где его запросто могут стащить, а сейфа у меня нет. Я когда-то читал, что ценные вещи надежнее прятать в бутылочках с лекарствами, чем в носках, поэтому так и сделал. Я не ожидал, что у меня будут гости. И тем более не рассчитывал вызвать у кого-нибудь головную боль.

Теперь он пытается быть милым. Не знаю, нравится ли мне это. Я не могу даже понять, искренен ли он.

Ясно только одно.

Он хочет, чтобы я поверила ему и осталась.

Ему ничего бы не стоило пожать плечами и позволить мне уйти. Возможно, он боится, что у него появится очередной преследователь. Или же не хочет потерять то, что успело зародиться между нами.

Кто-нибудь, скажите мне. Пожалуйста. Объясните мне все до того, как я потеряю рассудок. Гнев теперь обращается на меня, беспомощную и глупую.

— Лора, — говорит он, снова возвращаясь к стойке. — Я знаю, тебе, вероятно хочется убраться отсюда. Понимаю, что некоторые мои объяснения звучат слишком складно. Но не сделаешь ли мне перед уходом маленькое одолжение? Обещаю, что потом провожу тебя до машины.

Я не говорю ни «да», ни «нет». На глаза снова наворачиваются слезы. Меня душат рыдания. В итоге я стою как идиотка и трясу головой.

— О’кей, позволь хотя бы принести лэптоп из спальни. Поищем в «Гугле» дерьмо обо мне и бывшей жене, о моей компании. У меня есть даже письмо из салона «БМВ». Ты согласна? Позволишь все тебе показать?

Что здесь происходит? Объясните мне, хоть кто-нибудь…

В дверь позвонили, и я в испуге пячусь назад. Мы недоуменно смотрим друг на друга, но затем его глаза радостно загораются.

— Пицца! — воскликнул он как маленький мальчик, восторженно хлопая в ладоши.

Он огибает стойку, прошмыгнув у меня за спиной, и открывает дверь.

33

Роузи. Настоящее время. Суббота, 11.00 утра.

Бренстон, Коннектикут

Роузи поехала за машиной друга на Мейпл-стрит. Кимми Тейлор опознала подъезд по снимкам, которые ей отправил Гейб, и которые она нашла сама в Интернете. Он знал этот дом, а насчет номера квартиры — «два-эл» — женщина не сомневалась. «Эл» значит лжец, сказала она.

Пока они ехали, Джо позвонил жене трижды, но Роузи не собиралась с ним общаться. Пока что. По крайней мере сейчас, когда они так близки к успеху. Она соврала мужу в эсэмэске: Заехала в полицейский участок, потом еду домой. Если бы она сказала Джо о квартире, тот бы уже прибыл на место. Только сейчас Роузи сомневалась, поспешил бы муж туда ради нее самой или из-за Лоры. Всего несколько часов назад ей бы не пришло это в голову. Однако теперь все изменилось.

Его звали Джо…

Она пулей выскочила из машины, чтобы догнать Гейба, быстро направлявшегося к подъезду.

— Я звонил в полицию, — сообщил он. — Попросил их приехать сюда.

Роузи семенила рядом с напарником, пытаясь приноровиться к его широким шагам:

— Что они сказали?

Они добрались до нужного входа и остановились. Гейб вытащил из кармана телефон и, посмотрев на снимок, перевел взгляд на металлическую дверь.

— Все совпадает, — подтвердил он.

— Они уже в пути? — спросила Роузи.

Гейб кивнул:

— Да.

— Что тебе сказали? Это были те же полицейские, которые приезжали вчера?

— Конвей. Я говорил с Конвеем. Он сказал ждать их на улице.

Гейб вопросительно взглянул на напарницу.

— Пошел он к черту со своими распоряжениями! — решила Роузи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги