– Ш-ш-ш-ш-ш. Я сплю, – отозвалась Линди. – Хорошо хоть завтра уроков нет. Можно спать допоздна.
– Надеюсь, я тоже смогу уснуть, – с сомнением проговорила Крис. – Я просто на взводе. Все это похоже на какой-то мерзкий кошмарный сон. Я тут подумала… Линди? Линди, ты еще не спишь?
Нет. Сестра уже заснула.
Крис легла и уставилась в потолок. Натянула одеяло до самого подбородка. Она порядком продрогла и до сих пор не могла отделаться от озноба, вызванного промозглым утренним воздухом.
Спустя какое-то время, одолеваемая безумными мыслями о событиях этой ночи, Крис тоже заснула.
В половине девятого ее разбудил гул машин. Потягиваясь и протирая заспанные глаза, Крис доплелась до окна, перегнулась через кресло, в котором, сложенный вдвое, сидел Слэппи, и выглянула на улицу.
Был серый, пасмурный день. Два огромных желтых катка ездили по двору строящегося дома, утрамбовывая почву.
Надеюсь, они раскатают и ту огромную кучу земли, подумала Крис, глядя на них. Вот было бы здорово.
Крис улыбнулась. Поспав не слишком долго, она тем не менее чувствовала себя отдохнувшей и полной сил.
Линди по-прежнему спала без задних ног. Крис на цыпочках прошла мимо нее, надела халат и спустилась по лестнице.
– Доброе утро, мама! – весело сказала она, входя на кухню и завязывая поясок халата.
Стоявшая у раковины миссис Пауэлл повернулась к ней. К немалому удивлению Крис, мать отчего-то сердилась.
Крис проследила за ее взглядом до кухонной стойки.
– Ой! – выдохнула она при виде Мистера Вуда. Он сидел перед кухонной стойкой, сложив руки на коленях. Его волосы были измазаны красно-бурой глиной, а на лбу и щеках засыхали полосы грязи.
Крис в ужасе поднесла руки к лицу.
– Мы вроде бы договаривались не приносить сюда эту пакость! – воскликнула миссис Пауэлл. – Что мне теперь прикажешь делать, Крис? – Она сердито повернулась к кухонной раковине.
Деревянный человечек подмигнул Крис и одарил ее широкой, злобной усмешкой.
23
Пока Крис с ужасом взирала на осклабившегося болванчика, в дверях кухни неожиданно появился мистер Пауэлл.
– Готова? – спросил он жену.
Миссис Пауэлл повесила полотенце на сушилку и повернулась к мужу, смахнув прядь волос со лба.
– Готова. Только за сумкой сбегаю. – Она прошла мимо него и скрылась в коридоре.
– Вы куда? – крикнула Крис, не в силах скрыть тревоги. Она не сводила глаз с болванчика перед кухонной стойкой.
– В садоводческий магазин, – ответил отец, входя на кухню и выглядывая в окно. – Кажется, дождь собирается.
– Не уезжайте! – взмолилась Крис.
– Что? – Он повернулся к ней.
– Не уезжайте, прошу! – воскликнула Крис.
Глаза отца остановились на Мистере Вуде. Он подошел к болванчику.
– Так, а это еще что такое? – спросил он сердито.
– Я думала, ты хотел отвезти его обратно в ломбард, – вовремя нашлась Крис.
– Не раньше понедельника, – ответил отец. – Сегодня суббота, помнишь?
Болванчик мигнул. Мистер Пауэлл ничего не заметил.
– Вам обязательно ехать за покупками сегодня? – спросила Крис тоненьким голоском.
Прежде чем отец успел ответить, миссис Пауэлл появилась в дверях.
– На, лови, – сказала она и бросила мужу ключи. – Пошли, пока не полило.
Мистер Пауэлл направился к двери.
– Почему ты не хочешь, чтобы мы уезжали? – спросил он.
– Болванчик… – начала Крис. Но сразу поняла, что все без толку. Родители и слушать не станут. Они никогда не поверят ей. – Неважно, – буркнула она.
Через несколько секунд девочка услышала, как их автомобиль сдает назад по подъездной дорожке. Они уехали.
А она осталась на кухне, наедине с ухмыляющимся болванчиком.
Мистер Вуд медленно повернулся к ней на высоком вращающемся стуле. Его большие глаза злобно вперились в Крис.
– Я тебя предупреждал, – проскрипел он.
Тявка притрусил на кухню, цокая когтями по линолеуму и обнюхивая пол в надежде найти оброненные кем-нибудь лакомые кусочки.
– Тявка, где ты был? – спросила Крис, обрадованная его компанией.
Песик не обратил на нее внимания и принялся вынюхивать под стулом, на котором сидел Мистер Вуд.
– Наверху он был, разбудил меня. – В кухню, протирая глаза, вошла Линди. На ней были белые теннисные шорты и пурпурная футболка без рукавов. – Дурная собака.
Тявка лизнул пятнышко на линолеуме.
Линди вскрикнула, увидев Мистера Вуда.
– О нет!
– Я вернулся, – проскрипел болванчик. – И я весьма несчастлив с такими двумя рабынями, как вы.
Линди повернулась к Крис, раскрыв рот от ужаса и изумления.
Крис не сводила глаз с болванчика.
«Что он задумал? – беспокоилась она. – Как мне его остановить?»
Даже погребенный глубоко под землей, он все равно вернулся. Каким-то образом он смог вырваться из чемодана и прорыть себе путь наверх.
Неужели его ничем не возьмешь? Вообще ничем?
Ощерившись в злобной усмешке, Мистер Вуд спрыгнул со стула, звонко цокнув кроссовками по полу.
– Я весьма несчастлив с такими рабынями, как вы, – повторил он рыкающим голосом.
– Что ты собираешься делать? – взвизгнула Крис.
– Придется вас проучить, – отвечал болванчик. – Придется доказать вам, что со мной шутки плохи.
– Постой! – крикнула Крис.
Однако болванчик не стал терять время даром. Он бросился на Тявку и обеими руками схватил его за шею.