Чтобы я могла последовать за нитью, связывающей нас, и вернуться в Верхний мир. Что, обладая достаточной силой, я смогу снова найти дорогу к нему.
Одиннадцатая глава. Роуэн
Мы выезжаем в темноте. Останавливаем своих лошадей у сводчатых железных ворот. Оглядываемся на дом. У входной двери с фонарем в руках стоит Флоренс. Этот единственный свет – бледная звезда. На прощание она поднимает руку.
За ее спиной лозы затягивают стены чернильными линиями. Узор, повторяющий отметины на моих руках, угрюмо расчертившие вены ядом. Там, где гирлянда синяков цвета индиго обрамляет печать на моем запястье.
Путь в деревню ведет сквозь фруктовые сады. Облака настолько тяжелые, что задевают деревья. Омывают весь мир унылым серым светом. Начинает накрапывать дождь. Мы накидываем капюшоны наших накидок, укрывая головы.
Ариен не умеет ездить верхом, поэтому сидит позади Кловер. Крепко обхватив своими руками ее за талию. Этот жест напоминает мне о Лете. О том моменте, когда мы ехали верхом после того, как я забрал их с Ариеном из коттеджа. Прикосновение ее волос к моему лицу. Изгиб ее спины у моей груди. Опасно было проявлять заботу, но при этом я чувствовал себя защищенным.
Теперь я чувствую то же самое – настолько же яростное и безрассудное чувство. Я хочу, чтобы она была в безопасности. Я хочу, чтобы она вернулась
Уже совсем рассветает, когда мы добираемся до деревни. Окна коттеджей закрыты ставнями. Вокруг царит тишина. Площадь почти пуста, камни костра омыты дождем. Я не был здесь со времен костра в Саммерсенде. Я стараюсь избегать этого места, насколько это возможно. Даже вот так – в тишине раннего утра – вид деревни выбивает меня из колеи.
Несколько человек уже вышли на улицу. Они бросают настороженные взгляды в нашу сторону, а затем быстро отводят глаза. Когда мы проезжаем мимо, я слышу низкий, нервный шепот их голосов. Я опускаю капюшон своей накидки еще ниже, расправляю плечи. Стараюсь не обращать на них внимания.
Ариен оглядывается на меня. На нем заимствованные у меня перчатки. Плащ, который некогда принадлежал Элану. Он поднимает воротник, плотнее прижимая его к горлу. Кловер переводит взгляд с него на меня и покачивает головой. Понизив голос, она шипит:
– Вы, двое, можете хотя бы попытаться не вести себя настолько подозрительно?
Я заставляю себя расправить плечи. Откидываю с волос капюшон плаща. И смотрю вперед как раз в тот момент, чтобы привлечь внимание Хранителя Харкнесса. Он стоит перед своим коттеджем. Затягивает ремешки сумки, привязанной к седлу небольшого дымчатого пони.
Я подгоняю свою лошадь, чтобы нам удалось проехать мимо него. Но Кловер бросает на меня предостерегающий взгляд. Со вздохом я тяну за поводья, останавливая лошадь. Киваю хранителю в знак приветствия.
– Хранитель Харкнесс.
– Лорд Сильванан, – произносит он с оттенком какой-то неуверенности, – я не ожидал увидеть вас здесь до костра Глубокой Осени.
Он переводит внимательный взгляд с меня на Кловер, а затем на Ариена, который поправляет рукава, затягивая шнуровку на манжетах. Я придаю своему лицу, как я надеюсь, нейтральное выражение.
– Мы всего лишь проезжаем мимо. У нас дела в соседней деревне.
Ариен прочищает горло.
– Да, дела, – соглашается он.
Кловер подавляет неестественный кашель. Хранитель Харкнесс хмуро смотрит на всех нас.
– Я думал…
Прежде чем он успевает закончить, дверь его коттеджа открывается. Тея выходит под дождь. Она одета для путешествия, в прочных ботинках и тяжелом плаще. Ее волосы собраны в косу, обвивающую голову.
Она держит свернутый кусок пергамента, завернутый в непромокаемый чехол. Через плечо у нее перекинута сумка, набитая деревянными прутьями – такими, которыми можно починить раму алтаря.
Она в замешательстве смотрит на нас. Затем ей удается выдавить легкую улыбку.
– Привет. Вы все выехали очень рано. – Она берет поводья пони у своего отца. Опирается на его протянутую руку. Он помогает ей забраться в седло. – Спасибо, – говорит она ему. Затем она бросает взгляд на дорогу позади нас. Нахмурив брови, она спрашивает: – А где Виолетта?
Кловер снимает свои очки, протирая их от дождевых капель. На обеих ее щеках появляется по красному пятну.
– Я… Она…
– Она осталась, – слишком поспешно вмешивается Ариен. – В поместье.
Тея еще сильнее хмурит брови. Ее глаза настороженно скользят по мне. Затем она быстро отводит взгляд. Я обращаюсь к Кловер.
– Нам нужно ехать. Впереди у нас еще долгий путь.
Она безмолвно кивает. Мы начинаем двигаться вперед. Наши глаза устремлены прямо перед собой, когда мы проезжаем остаток пути через деревню. Как только выезжаем на дорогу, я быстро сворачиваю на узкую тропинку. Веду свою лошадь в поля. Я оглядываюсь один раз, чтобы убедиться, что Кловер и Ариен следуют за мной. Затем я пришпориваю свою лошадь и пускаю ее галопом. Пристально смотрю вдаль, пока деревня не останется позади.