Читаем Ночь в тоскливом октябре полностью

- Мы в двух шагах от закусочной.

Кейси кивнула:

- Поселился он тут или нет, но Айлин он может держать именно здесь. Именно в такое место лучше всего кого-то затащить если... ну ты понял... если ты хочешь делать с ней всякое. Нам лучше пойти туда и проверить.

- Стоп, стоп, стоп, - сказал Киркус, подойдя к нам поближе, - Вы не можете просто залезть в магазин посреди ночи. Это уголовное преступление.

- Если только нас не пригласили, - сообщила ему Кейси.

Говоря словно с умственно отсталой, он сказал:

- Если данный субъект похитил Айлин, крайне маловероятно, что он вас пригласит зайти.

- Уже пригласил, - сказала Кейси.

- Незапертая дверь вряд ли может считаться...

- Не только дверь. Почему, по-твоему, он натянул платье Айлин на манекен?

- Действительно, почему?

- Это и есть приглашение. Обращенное к нам. К Эду, если точнее.

- О господи, - пробормотал я, - Ты права.

Кейси коротко кивнула:

- Он хочет, чтобы мы зашли туда и начали ее искать.

- Тем паче, не стоит этого делать, - сказал Киркус.

Я нахмурился, глядя на него.

- И что ты мне предлагаешь? Просто позволить ему делать с ней все, что ему заблагорассудится?

- Предлагаю вызвать полицию.

- Нет, - сказал я.

Киркус склонился ко мне поближе. Говоря тихо и быстро, он произнес:

- Именно так поступают в подобных ситуациях разумные люди. А не бегут с шашкой наголо спасать кого-то самостоятельно. Это не кино, Эдуардо. И ты - далеко не Джон Уэйн. Ты нарушишь закон, если пойдешь туда, и плюс, тебя там очень запросто могут убить. Особенно учитывая, что по мнению нашей Нэнси Дрю(1), платье специально вывесили в витрине, чтобы тебя заманить.

- Ты не обязан идти с нами, - сказал я.

- Не в этом суть, друг мой любезный. А суть в том, надо ли тебе туда идти. Никому не надо. Давайте лучше найдем телефон, и вызовем профессионалов.

- Я иду, - сказала Кейси, - Эд, ты идешь?

- Ага.

Я последовал за ней внутрь. Прежде чем отпустить дверь, я спросил Киркуса:

- Идешь?

- Пожалуй, воздержусь.

- Назревает дело, Ватсон.

- Иди ты на хер, вместе со своим конем, Шерлок.

Почти улыбнувшись, я сказал:

- Что ж, тогда, наверное, вызывай профессионалов, если мы не появимся через пятнадцать минут.

- Чтобы вас арестовали за кражу со взломом?

- Пофиг.

- Эд, не будь имбецилом.

- До скорой встречи, - сказал я.

Оставив его на улице, я захлопнул дверь.



Глава 67



Мы углубились в антикварную лавку, оставив позади свечение витрины. Во тьме передо мной Кейси остановилась и обернулась. Она положила ладонь мне на руку и шепнула:

- Обувь.

Мы вместе разулись. Потом она положила обе руки мне на плечи и склонилась поближе.

- Ты жди тут, - прошептала она, - Я пойду наверх и...

- Без меня не пойдешь.

Она сжала мои плечи.

- Для меня это не впервой.

- Но если Рэнди нас поджидает...

- Он никогда меня даже не заметит.

Ее утверждение казалось скорее бахвальством - или же излишним оптимизмом - чем фактом.

- Я должен пойти наверх с тобой, - сказал я.

- Нет, лучше тебе остаться. Я поднимусь и все разведаю, узнаю обстановку. Потом спущусь, и вместе придумаем, что делать.

- Господи, если б я только не потерял оружие.

- Мне не нужно оружие. Со мной все будет нормально. Но ты жди здесь. Обещаешь?

Я помедлил.

- Обещаешь? - повторила она.

- Ладно. Обещаю.

Подавшись вперед, она нежно поцеловала меня в губы. Потом прошептала "До встречи" и отпрянула назад. Стоя неподвижно, я поглядел, как она скользит сквозь магазин подобно черной тени. Абсолютно беззвучно. Спустя пару секунд, она полностью исчезла.

Очень погано себя ощущая, я огляделся. Свет из витрины отбрасывал желтоватое сияние на скопление мебели и вешалок с одеждой, что занимали все пространство между мной и входом. Увидел кресла-качалки, стопки книг и журналов на полках и столах, каких-то кукол, старомодные керосиновые лампы, статуи, вазы, и кучи всякой рухляди. На стене за кассой висела бархатная картина с Иисусом, Джоном Кеннеди и Джерри Гарсией, а чуть поодаль - чучело "рогатого зайца", оленья голова, филин со змеей в клюве. Разнообразные мечи и копья также украшали стены.

Проходя вдоль прилавка, я выглянул из витрины. Манекены и несколько других предметов лишь незначительно блокировали обзор на улицу.

Киркус, похоже, скрылся, но его машина все еще стояла у обочины. Может, решил подождать нас в закусочной.

Или пошел звонить в полицию?

"Нет, - подумал я, - Киркус может быть каким угодно, но он точно не сделает ничего, что грозило бы мне тюрьмой".

Я тихо обошел один край прилавка, потянулся повыше и достал с крючков на стене катану. Стараясь не шуметь, я извлек меч из ножен. Положил ножны на прилавок, затем пошел уже вооруженный в дальнюю часть магазина.

Замерев во тьме, я стал слушать, ожидая Кейси.

Что она там так долго?

Я не шевелился и едва дышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвым вход разрешен
Мертвым вход разрешен

«Хватит доказательств?» – ужасающее послание оставил на месте преступления предполагаемый призрак-убийца. Кажется, ведьма Эльвира случайно вызвала реального призрака и он намерен убить всех, кто посмел его потревожить. Полиция не верит в привидений, и под подозрения попадает сама Эльвира. Испугавшись за свою жизнь, девушка привлекает к расследованию старых знакомых из ИИН.Пока команда Дворжака разбирается с призраком, у Саши и Макса Рейхарда внезапно обнаруживается сын. Разве у бывших супругов может появиться общий ребенок? Во вселенной существует много реальностей, теперь нужно вернуть мальчика в счастливую семью из параллельного будущего. Дворжак единственный, кто может это сделать, ведь в этот мир только мертвым вход разрешен…

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова , Наталья Васильевна Тимошенко , Наталья Николаевна Тимошенко

Фантастика / Детективы / Мистика