Читаем Ночная Фурия: первый акт полностью

— Ох, но я уверена, он бы сказал тебе, если бы по уши был влюблен в тебя последние три года. Я уверена, — она говорит последнюю фразу и добавляет звук «пфф». — Потому, как он ну нисколько не выглядит неуверенным, когда дело касается тебя. Нет. Нисколько. Он так уверен, что ты тоже любишь его, что скрывает свои чувства все это время.

Выражение ее лица становится раздраженным.

— Раскрой глаза, Кэт! Он боится рассказать тебе о своих чувствах.

Мое спокойное сердцебиение ускоряется. Неужели она права?

Мысленно я возвращаюсь на два года назад.

Я перекладываю бумаги, и возле меня появляется Кларк:

— Как дела?

Я улыбаюсь ему:

— Спасибо, хорошо.

Он неловко смеется и чешет подбородок.

— Это прекрасно, Кэт. Но я имею в виду, как дела с работой?

Мои щеки краснеют.

— Умм, нормально, я думаю.

Улыбка Кларка исчезает.

— Прошел уже месяц, Кэт. Тебе нужно двигаться дальше. Нам нужны разведданные, и они нужны нам уже сейчас.

Но заканчивать эту работу значит, что мое время с Джеймсом закончится. Как, предполагается, я должна сделать это с человеком, которого люблю?

Не думаю, что смогу сделать это.

Я делаю серьезную ошибку. Прежде, чем обдумать свои слова, выпаливаю:

— Джеймс ничего не знает, Кларк. Я клянусь. Он хороший парень. Я знаю его. Он не плохой. Мы ошиблись на этот раз.

Он долго смотрит на меня, придвигается ближе и шепчет:

— Кэт, думай, что ты говоришь… что ты делаешь. Думай о решениях, которые принимаешь и почему.

Выражение его лица ожесточается.

— Ты не можешь выбрать его вместо меня… нас. Ты не можешь.

Я не отвечаю Кларку, он не понимает, что есть между мной и Джеймсом.

Никто из них не понимает.

Они все против него. Они даже не знают его. Избегая этого аргумента, я говорю ему:

— Мне просто нужна еще неделя.

Кларк не был глупым. Он точно знал, что я делаю. Черты его лица ожесточаются.

— Он не сможет дать тебе то, что могу я, Кэт. Он именно тот, кто мы и говорили. Мы твоя семья. Он — никто. И ты все для… нас. Пожалуйста, не делай ничего без моего ведома. У тебя есть одна неделя.

Он отходит от меня.

— Если ты не уложишься в неделю, я должен буду доложить Бобу об этом.

Это объясняет, почему Кларк так защищал меня, когда дело касалось Джеймса. Но даже если Кларк любит меня, остается один вопрос.

Люблю ли я его?

Глава 12

Если бы кто-нибудь спросил меня о Кларке три года назад, мои глаза стали бы мечтательными, я улыбнулась бы тайной улыбочкой, и мой мозг унесся бы прочь далеко-далеко. Во все эти фантазии, в которых Кларк играл героя. Он всегда спасал меня.

Он был моим чемпионом.

Но времена меняются. Мы меняемся. Мы уже не те, кем были три года назад, и честно говоря, я бы беспокоилась, если бы мы не изменились. Три года — это слишком долго, чтобы ничего не менялось.

Изменения — это естественный процесс в жизни.

Кларк был моей первой любовью, и то, что Френки говорит, что Кларк мог бы быть со мной все это время, заставляет сжаться мой желудок. Горечь скручивается во мне и атакует мой разум злобной вспышкой.

Если бы тогда ты была с Кларком, ты никогда не влюбилась бы в того мудака. Разве в том, что произошло с Джеймсом, нет вины Кларка?

Комок эмоций забивает мое горло и не дает сглотнуть. Я рассеяно моргаю, когда мои мысли начинают двигаться в противоположном направлении.

Что ты чувствуешь?

Порхают ли в твоем животе бабочки, когда он близко или ты смирилась с тем фактом, что вы друзья навеки?

Я….Я просто не уверена. Чем больше я думаю об этом, тем больше запутываюсь.

Боже мой, пожалуйста, проясни мой разум в такое тяжелое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука