Читаем Ночная Фурия: первый акт полностью

Я следую за ней по длинному, слабо освещенному коридору, звуки наших шагов отражаются эхом в узком пространстве. Я иду к своей судьбе.

Как поэтично.

Мы достигаем конца коридора. Френки набирает свой код. Еще жужжание и гудение, стальные двери щелкают, открываются и, наконец, я дома. Я делаю первый шаг на пути к остальной части моей жизни, и делаю его с самодовольной ухмылкой.

Это захватывающе. Я взволнована.

Моя жизнь повернется на 180 градусов. От скучной до удивительной. Не могу дождаться.

— Добро пожаловать обратно в «Мираж».

Френки начинает спускаться вниз по лестнице на первый этаж, а я застыла на верхнем этаже.

Мои глаза сканируют помещение. Я пытаюсь рассмотреть все, но это сложно, как резкое перемещение от абсолютной темноты в яркое полуденное солнце. И этот свет здесь. Помещение просторное и практически пустое, только два стола стоят посреди открытого пространства. Четыре исписанные доски вокруг столов, которые замусорены документами и фотографиями. Звуки слышны отовсюду. Гудение компьютеров, скрип принтеров и факс создают свою мелодию, но яснее всего ритм танцевальной музыки, доносящийся из стереосистемы внизу.

Френки подходит к двум мужчинам, которые покачивают головами в такт музыке, быстро печатая. Один мужчина говорит в гарнитуру, прикрепленную к уху, а другой вскакивает со стула, чтобы добавить больше каракулей на одну доску.

Я знала одного из мужчин, сидящих внизу, а второй был новеньким, и когда я говорю «новенький», то имею в виду, что он был принят в течение тех двух лет, пока меня здесь не было. Так что, я думаю, он был не таким уж и новеньким. Возможно, я новый человек в этой комнате.

Ты была здесь всю свою жизнь, и ты — новенькая? Ну и дерьмо!

Френки подходит к мужчине, который печатает, наклоняется ближе к нему и говорит что-то, что заставляет его перестать печатать, встать и посмотреть вверх на второй этаж. Он замечает меня и ухмыляется, бормоча:

— Святое дерьмо…

Я хихикаю, и он кричит:

— Тащи свою задницу сюда! Тебя не было слишком долго.

Я спускаюсь вниз к Кларку, его кодовое имя — Поток Данных, проворный компьютерный мастер. Выше меня, но не очень, он был моей первой любовью. Его каштановые волосы сейчас достаточно длинные, чтобы заправить их за ухо, а голубые глаза теплые и доброжелательные.

Щетина заставляет его выглядеть более мужественным, чем может быть позволено компьютерному чудику.

Из-за этих размышлений мое лицо становится ярко-красным, когда я приближаюсь. Я очень давно его не видела.

Улыбаюсь ему, мое сердце екает. Я крепко сжимаю руки. Внезапно нервничаю:

— Привет, Кларк.

Нежно улыбаясь, он медленно подходит, словно испуганное животное. Он открывает руки, и, не раздумывая, я ступаю в его объятия. Он крепко обнимает меня, я закрываю глаза и вдыхаю острый цитрусовый аромат на его воротнике. Я и забыла, как это, когда тебя обнимает мужчина.

Больше не нервничаю, но начинает кружиться голова, и я выдыхаю в его плечо:

— Привет.

Его щетина щекочет мой лоб, когда он целует его:

— Скучал по тебе, Кэт!

— Я тоже скучала по тебе.

Кларк был отличным другом, прежде чем меня отстранили от программы. Несколько лет назад мы вместе проводили время, прежде… ну просто… прежде.

Кто-то откашливается, рассеивая чары, под которыми я находилась.

Я осторожно отстраняюсь от Кларка и поворачиваюсь к усмехающейся Френки и смотрящему с любопытством новому парню. Его глаза ищут мои за секунду до того, как он маскирует свое любопытство и делает шаг ближе, протягивая руку:

— Я собираюсь рискнуть и предположить, что ты Катарина.

Я на мгновение ошеломлена.

Застывая на своем месте перед Кларком, я, насупившись, смотрю на нового парня.

Выше Кларка, но ниже Боба, его выправка кричит о том, что он военный, ноги, немного расставлены, суровая внешность. Его тело выглядит так, что я чувствую себя маленькой рядом с ним. Растрепанные светло-русые волосы и зеленые глаза, которые наблюдают за мной, как будто я могу удрать в любую секунду.

Этого не случится.

Моя рука проскальзывает в его руку, и я тихо спрашиваю:

— Как ты узнал это?

Он ухмыляется:

— Я знаю о тебе все.

Вот это да!

Аккуратно выпуская мою руку, он откашливается, перекрещивает руки на груди и выдает информацию, будто компьютер:

— Катарина Уайт. 18 лет, 170 см, 63…

Я фыркаю и смотрю на него. Он ухмыляется и продолжает:

— Я имел в виду, 59 кг…

Он рассматривает мое тело под моей повседневной одеждой:

— …Конечно. Черные волосы по плечи. Светло-карие глаза. Родинка в форме голубя на внутренней части левого бедра.

Мое лицо краснеет, но он игнорирует это и продолжает:

— Обучалась лучшим из лучших. Черный пояс — E1 — по крав-мага. Имеет высокую квалификацию в «Эскриме»[1]. Оружие, с которым ты работаешь лучше всего — бастон[2] и ларго мано янток[3]. Отличилась в фехтовании. А также хорошо натренирована в боевых искусствах без применения оружия, а именно, самбо. Эксперт в борьбе с мечами и кинжалами, ты предпочитаешь меч. Рукоять из слоновой кости, 24-дюймовый меч катана, который ты нежно называешь Конеко, что означает «котенок».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука