Die Wolken schwarz vom Rauch und Kohlenruss
(облака/тучи, черные от дыма и угольной сажи;Ihr langer Schatten schwankt im H"ausermeer
(их длинная тень качается/покачивается в море домов;Und l"oscht der Strassen Lichterreihen aus
(и гасит ряды уличных фонарей;Er kriecht wie Nebel auf dem Pflaster schwer
(она: «он» ползет, словно туман, по мостовой тяжело;Und tastet langsam vorw"arts Haus f"ur Haus
(и ощупывает/нащупывает, медленно /пробираясь/ вперед, дом за домом).Den einen Fuss auf einen Platz gestellt
(одну ногу поставив на площадь),Den anderen gekniet auf einen Turm
(другую склонив/преклонив на башню;Ragen sie auf
(они высятся/возвышаются;Panspfeifen blasend in den Wolkensturm
(в дудки =Um ihre F"usse kreist das Ritornell
(вокруг их ног кружит ритурнельDes St"adtemeers mit trauriger Musik
(городского моря/моря городов с грустной музыкой = под грустную музыку;Ein grosses Sterbelied
(великая песнь умирания;Wechselt der Ton
(меняется тон/звук), der in das Dunkel stieg (который поднялся в темноту;Sie wandern an dem Strom
(они бредут вдоль потокаWie ein Reptil
(словно рептилия/пресмыкающееся;Von den Laternen
(от фонарей;Sich traurig w"alzt
(печально катится), die schwarz den Himmel deckt (которая, черная, покрывает небо = которая чернотой заволокла небо).Sie lehnen schwer auf einer Br"uckenwand
(они тяжело прислоняются к ограде/парапету моста;Und stecken ihre H"ande in den Schwarm
(и суют/запускают свои руки в рой = в толпу)Der Menschen aus
(людей;Der S"umpfe
(болот;Einer steht auf
(один встает). Dem weissen Monde h"angt (белой луне навешивает;Er eine schwarze Larve vor
(он черную маску: «перед белой луной…»;Die sich wie Blei vom finstern Himmel senkt
(которая, как свинец, опускается с мрачного неба;Dr"uckt tief die H"auser in des Dunkels Schacht
(вжимает дома глубоко в шахту тьмы;Der St"adte Schultern knacken
(плечи городов хрустят/трещат;Ein Dach
(крыша;