Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten
(в волосах – гнездо молодых водяных крыс;Und die beringten H"ande auf der Flut
(и руки в кольцах: «окольцованные» на воде: «на потоке»;Wie Flossen
(как плавники;Des grossen Urwalds
(большого девственного леса;Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt
(последнее солнце, которое блуждает в потемках;Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein
(глубоко погружается в ларьWarum sie starb
(почему она умерла;Im Wasser treibt
(дрейфует в воде;Im dichten R"ohricht steht der Wind
(в густых зарослях тростника стоит =Wie eine Hand die Flederm"ause auf
(подобно руке/словно рукой летучих мышей;Mit dunklem Fittich
(с темными крылами;Stehn sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf
(стоят они, подобно дыму, в темном течении воды;Wie Nachtgew"olk
(подобно ночным тучам;Schl"upft "uber ihre Brust
(проскальзывает по ее груди). Ein Gl"uhwurm scheint (светлячок светит;Auf ihrer Stirn
(на ее лбу). Und eine Weide weint (и ива плачет)Das Laub auf sie und ihre stumme Qual
(/своей/ листвой на нее и ее немую муку).Korn
(хлеба;Der Felder gelbe Winde schlafen still
(желтые ветры полей тихо спят;Sie kommt
(она приходит/приплывает), ein Vogel, der entschlafen will (птица, которая хочет уснуть/тихо умереть;Der Schw"ane Fittich "uberdacht sie weiss
(крылья лебедей покрывает ее белым: «бело»;Die blauen Lider schatten sanft herab
(голубые веки нежными тенями спускаются/опущены вниз;Und bei der Sensen blanken Melodien
(и при стальных напевах кос/под стальные мелодии кос;Tr"aumt sie von eines Kusses Karmoisin
(снится ей кармин поцелуя;Den ewigen Traum in ihrem ewigen Grab
(этот вечный сон/вечное сновидение в ее вечной могиле;