Читаем Ноябрьский триллер полностью

— Как кот Матроскин? Ну, знаешь, это сейчас неактуально. Вот если б ты, к примеру, деньги печатать умел, тогда да! А то крестиком…

— Садись. Тебе пятнадцать штук хватит?

— Давай двадцать. — Ольга ощутила первобытный голод, вспомнив, что не ела со вчерашнего вечера. — Ты явился в надежде, что я раздобыла что-нибудь путное относительно Милены Валито?

— Я всегда ценил тебя за сообразительность. Понимаешь, я уже три ночи не сплю, обмозговывая это чертово дельце. — Стас бросил в рот сразу пригоршню пельменей и на минуту замолчал, занятый едой. — Но одних мозгов, к сожалению, маловато. Дефицит фактов налицо.

— Не могу тебя особенно порадовать. Мундштук на самом деле принадлежит Милене Валито, вот только она понятия не имеет, как он очутился на пороге спальни Лины Фандотти. Валито вновь подтвердила, что никогда не приближалась к комнате убитой, более того и шагу не ступала на второй этаж особняка. Будь добр, Стас, подай мне уксус. — Ольга показала пальцем на навесной шкаф справа. — Спасибо. Мне показалось, что известие о том, где нашли мундштук, потрясло ее. Она испугалась и высказала предположение, что преступник нарочно подкинул принадлежащую ей вещь под дверь убитой, чтобы навести подозрения на нее.

Стас перестал жевать, и, воздев вилку кверху, резюмировал:

— Логично. Если, конечно, она не врет.

— И еще. Во время разговора я заметила выражение какого-то боязливого сомнения, мелькнувшее в ее глазах. Мне показалось, подчеркиваю, показалось, что госпожа Валито что-то знает. Знает, но не хочет говорить.

— Я доверяю твоей интуиции, но «показалось» к делу не подошьешь, Оленька. Значит, не хочет говорить? Если не хочет — у нее на то есть веские причины, ведь дело-то нешуточное. Два убийства за два дня, и никаких концов! Никто ничего не видел, не слышал и не знает. И, главное, никаких следов! Фантастика! Заговор молчания! Круговая порука! Опыт показывает, что свидетели есть всегда. Вот только они молчат. А почему?

— Ответ напрашивается сам собой. Потому что убийца — человек влиятельный, и свидетели боятся его. — Палева вопросительно взглянула на Стаса. Тот задумчиво ковырял зубочисткой во рту, вид у него был преуморительный, и Ольга, не удержавшись, прыснула.

— Перестань смеяться. Значит, круг замыкается, и мы упираемся в самого господина Фандотти?

— Похоже, что так.

— Завтра же установлю за ним наблюдение. Рано или поздно убийца выдает себя.

— Если ты о бытующем мнении, будто убийцу всегда тянет к месту преступления, то это мало что даст. Ведь место убийства — его собственный дом! Нескладно получается, товарищ полковник.

— Оставь свой сарказм при себе, пожалуйста. Просто на данный момент ничего другого мне в голову не приходит. Если ты можешь посоветовать что-то более умное, то пожалуйста… — Стас сделал пригласительный жест рукой.

— Нет. Кстати, еще один момент: во время нашей беседы Милене Валито кто-то позвонил, судя по всему мужчина. Она очень не хотела разговаривать с этим человеком при мне и ни разу не назвала его по имени, что само по себе настораживает. В общем, устанавливай свое наблюдение, а там посмотрим! Между прочим, у меня хватило ума попросить служащую у Фандотти Любу присмотреть за хозяином и в случае чего ставить меня в известность. Так что ты мне должен. Спасибо за ужин, полковник. — Ольга поднялась из-за стола.

— Пожалуйста. — Дубовой принялся убирать грязные тарелки.

— Ночевать ты тоже здесь собираешься? — Она демонстративно посмотрела на разрисованный баклажанами циферблат кухонных часов, те показывали половину двенадцатого.

— Я не прочь. Только Олегыч твой меня завтра же вызовет к барьеру. По-моему, он не верит в дружеские отношения между мужчиной и женщиной. Зеленый еще. И чего ты с ним связалась, не понимаю.

— И не пытайся, все равно не поймешь.

— Почему это?

— Потому что я сама этого не по-ни-ма-ю. Ясно? А теперь давай выкатывайся. Спать пора.

Проводив Дубового, Ольга приняла душ и завалилась спать. Без Олежки в постели было холодно и неуютно, и она долго ворочалась, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы заснуть. Наконец ей это удалось. Снился ей Дубовой верхом на белом скакуне, за ним на сияющем «Мерседесе» гнался Массимо Фандотти, рядом с Фандотти почему-то сидел Олег и громко кричал: «Банзай!»

Из сумасшедшего винегрета нелепого сна ее выдернул телефонный звонок. Ольга с трудом разлепила веки, впотьмах на ощупь отыскала трубку и хрипло прошептала:

— Алло.

— Спишь, голубушка? — Дубовой говорил возбужденно, почти кричал.

— Сплю. Что-нибудь случилось?

— Пора, красавица, проснись, открой сомкнуты негой взоры…

— Ну хватит ерничать. Ты что, пьян? Время половина третьего! — разозлилась Ольга.

— Лучше бы я был пьян. Милену Валито обнаружили в автомобиле «Вольво» на тридцать четвертом километре Новорижского шоссе с пулей в голове. Вставай, через полчаса за тобой подъедет Костя. Жду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский хит

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература