Читаем Ноябрьский триллер полностью

— Да, собственно, и спрашивать уже не о чем. Вы знаете, что Массимо Фандотти вчера заключен под стражу за убийство трех женщин?

— Трех? — удивленно переспросила Наталья, нервно крутя на пальце изящное золотое колечко с аквамарином.

Кольцо было чудесное — большущий шлифованный аквамарин на тонком золотом пояске сиял невероятно чистой, небесной голубизной. «Кабошон. И просто прелесть», — отметила Ольга про себя.

— Два дня назад он убил Милену Валито. Жену своего подчиненного и любовницу по совместительству.

— Об этом я знала. — Эта фраза вроде как нечаянно сорвалась с губ Натальи. Словно испугавшись сказанного, она торопливо пояснила: — В ночь после убийства я видела их из окна нашей с Викой комнаты. Помните, вы для пущей безопасности поместили нас в комнату окном в зимний сад?

Ольга кивнула.

— Мне не спалось, и я торчала у окна, пытаясь успокоиться. Тут я увидела Массимо Фандотти и какую-то женщину, они сидели на маленькой скамеечке возле фонтана и, похоже, спорили. Потом женщина вскочила и побежала, а Фандотти догнал ее и сильно ударил по щеке. Она упала, и тут только я разглядела ее лицо. Это была Милена Валито.

— Почему вы не рассказали об этом раньше? — уныло спросила Ольга. — Если бы мы знали об их отношениях, то, возможно, Милена сейчас была бы жива.

— Я подумала тогда, что интимные связи посторонних людей меня не касаются. Я же не знала, что Фандотти убийца. Какой ужас! Он что, маньяк?

— Не думаю. Внешне абсолютно нормален.

— Убить за неделю трех женщин, боже мой! Какое счастье, что он за решеткой! — Наталья все говорила и говорила какие-то пустые, ничего не значащие слова. Она словно боялась остановиться, боялась возможной тишины, всю ее речь можно было выразить одной единственной фразой: «Куда смотрит милиция?»

Ольга уже и не пыталась вслушиваться. Дождавшись секундной паузы, она поспешно вставила главный вопрос:

— Вчера ночью мне позвонила ваша подруга Виктория Трамм и сообщила, что вспомнила некоторые подробности убийства Лины Фандотти. Якобы сквозь сон она слышала два женских голоса, один…

— …Лины Фандотти, а другой принадлежал неизвестной женщине, так? — насмешливо перебила ее Наталья.

— Значит, она вам говорила об этом?

— Неужели вы приняли ее слова всерьез? — вопросом на вопрос ответила собеседница.

— Я бы так не сказала, но любое свидетельство требует проверки.

— Понимаете, Ольга, жизнь Вики сложилась тяжело. Отсюда ее пристрастие к алкоголю, пьет она давно и много. С фантазией у нее тоже все в порядке. Думаю, что в ее мозгу явь давно перемешалась с пьяной галлюцинацией. К сожалению. Она говорила мне об этом, я пыталась отговорить ее от похода в милицию, но, оказывается, безуспешно. — Наталья говорила медленно, в ее голосе сквозила неподдельная горечь.

Около них мирно прохаживалась пара сизарей. Ольга достала из сумки пакет с солеными сухариками и принялась бросать колючие черные кубики голубям. Птицы смешно засуетились, торопясь урвать побольше, от былой важности не осталось и следа. «Совсем как люди», — подумала она.

— Знаете, мне кажется, что Вика как натура творческая любит все необыкновенное и просто хочет поучаствовать в захватывающем процессе расследования. Уверена, что она придумала эту историю с голосами, а потом сама же в нее поверила, — волновалась Наталья. — Жаль мне ее, нескладная она, нелепая какая-то.

— Вы знаете свою подругу лучше, чем я. Правда, мне показалось, что Виктория хотела назвать имя той второй женщины, голос которой она слышала в ночь убийства, но связь прервалась.

Наталья расстроенно посмотрела на Ольгу и беспомощно пожала плечами:

— У меня заканчивается обеденный перерыв. Если у вас больше нет вопросов, то я, пожалуй, пойду. До свидания.

— До свидания. Спасибо, — проговорила Ольга ей вслед.

Но Наталья уже не слышала ее, она шла в сторону метро. Подчеркнуто прямая осанка, высоко поднятый подбородок, чеканный шаг резко выделяли ее из пестрой толпы народа.

— Девушка с характером, — покачала головой Ольга. — Не то что я, нюня. И за подругу, при всех ее недостатках, горой.

Отношения Натальи и Вики доказывали, что бытующая среди мужчин сентенция, будто женщины дружить между собой неспособны, расходится с фактами. «Да они друг за друга горло кому хочешь перегрызут и не поморщатся. Молодцы, девчонки!» — думала Ольга.

В животе заурчало, ей хотелось есть. Гонорара в ближайшем будущем не предвиделось, и, решив начать экономить, Ольга купила в ближайшем бистро хот-дог и стакан горячего чая.

Экономить она принималась всякий раз, когда деньги подходили к концу, но едва в кармане заводились приятно похрустывающие бумажки…

Во-первых, она любила вкусно поесть. Во-вторых, питала слабость к дорогой французской косметике. В-третьих, Ольга была закоренелым альтруистом и обожала делать подарки. В общем, в стадии накопления финансовых средств она не пребывала никогда.


Перейти на страницу:

Все книги серии Русский хит

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы