Читаем Ноябрьский триллер полностью

— Не знаю, имею ли я право… — наконец произнес он. — Но если вы говорите, что это может помочь синьору Массимо, я к вашим услугам. Спрашивайте.

— В первую очередь, меня интересуют отношения синьора Фандотти с семейством Валито. — Ольга достала диктофон.

Секретарь на секунду задумался, потом сказал:

— Отношения эти неоднозначные. Дело в том, что синьор Массимо очень давно работает с господином Валито, насколько мне известно, с самого основания фирмы в России, но отношения у них сложные.

— Проще говоря, они друг друга не любят? — нетерпеливо заметила Ольга, раздраженная неопределенностью, с которой выражался Залесский.

— Можно сказать и так. А вот насчет Милены Генриховны… — Секретарь опять замолчал.

— Так что же насчет Милены Генриховны? — Ольге уже хотелось стукнуть по лбу этого болвана, чтобы заставить говорить быстрее и яснее.

— Дело в том, что они с синьором Массимо были любовниками. Только прошу вас — ему ни слова. За разглашение конфиденциальной информации он вышвырнет меня на улицу без колебаний.

Опешившая Ольга на некоторое время примолкла. В одну минуту дело приняло совершенно другую окраску. Если отношения Массимо и Милены простирались так далеко, то убийство любовницы на почве ревности или шантажа — дело обычное. Неужели Дубовой оказался прав и Массимо Фандотти является убийцей Милены Валито? Ольге вспомнился таинственный звонок — когда Милена разговаривала с неизвестным, не называя его по имени. Теперь стало ясно, что этим неизвестным вполне мог быть ее любовник синьор Фандотти. Он же Милену и убрал — вероятно, как человека, знавшего слишком много, или опять же из-за ревности.

Ну и дела! Чем дальше, тем страшнее. А она-то, идеалистка, бросилась спасать безвинно страдающего, как ей казалось, человека. Итак, цепь замыкается на Массимо Фандотти. Можно успокоиться и считать дело завершенным. Дубовой победил. Ольга чувствовала себя оплеванной, хотелось выругаться вслух, но она сдержалась.

— Я бы хотела уточнить, господин Залесский: какие у вас основания утверждать, что между синьором Фандотти и Миленой Валито существовала любовная связь? — Ольга все еще надеялась, что заявление Залесского не основано на достоверных фактах.

— Мне приходилось не раз заказывать места в ресторане для синьора Фандотти и Милены Генриховны. Она часто звонила синьору Массимо сюда, и я иногда слышал обрывки их телефонных разговоров: они договаривались о свидании или просто любезничали. Я ясно выражаюсь? — озабоченно спросил он, заметив на лице Ольги выражение недоуменного разочарования. — А полгода назад я даже снял для них квартиру в Теплом стане. Там они и встречались в последнее время.

Ольга вновь замолчала, размышляя над ошеломившей ее новостью. Очнувшись, она взглянула на часы, они показывали пол-одиннадцатого, а в начале двенадцатого на Большой Полянке ее будет ждать Наталья Погодина. Поблагодарив Залесского за информацию, детектив принялась прощаться.

Секретарь засуетился, подавая ей куртку. Любезно распахнув перед ней массивную дверь, он заискивающе посмотрел Ольге в глаза и жалобно попросил:

— Вы, пожалуйста, никому не говорите о том, что это я вам рассказал. Работу терять очень не хочется.

Солнце сконцентрировало всю свою мощь на огромных стеклянных магазинных витринах — те яростно сверкали, ослепляя прохожих. Оно, солнце, будто прощалось с людьми на длинную-длинную зиму. Но на Ольгу небесное светило больше не производило никакого впечатления — она захандрила и шла на встречу с Погодиной, скорее, по инерции. Разрозненные кусочки фактов сложились в картину, где все уже стояло на своих местах. От Ольги теперь ничего не зависело. Она уныло брела по мокрому тротуару, хмурила брови и думала, думала, думала. Что бы ни сказали ей сейчас Наталья и Виктория, ничего уже не изменишь, ситуация представлялась ясной, как глаза младенца. Дубовой доказал, что дубовая она, Ольга, а не он, носящий эту нелепую фамилию. Мир представлялся сплошным комком грязи, состоящим из лжи и порока. Детектив чувствовала себя усталой, опустошенной и, главное, бездарной.

Наталья ждала ее на скамейке. Несмотря на холодный ветер, она была в легком кашемировом пальто и ела мороженое. Нежный персиковый цвет очень шел к ее бледному строгому лицу, легкая меховая опушка, скорее украшавшая, нежели гревшая обладательницу пальто, придавала ей обаяние и романтичность тургеневской героини. Красивая женщина. Нет, не то. Манкая женщина.

Ольга шла медленно, наблюдая за занятой эскимо Натальей. Лицо Погодиной было озабоченным — очевидно, предстоящая встреча не радовала ее. Да и что хорошего может ждать нормальный человек от встречи с частным сыщиком? Увы…

— Добрый день, — поздоровалась Ольга.

Наталья вздрогнула от неожиданности и подняла глаза, в которых мелькнула тень раздражения:

— Здравствуйте.

Ольга вздохнула: за все в этом мире приходится платить, за удовольствие называться сыщиком — тоже. Она тяжело опустилась рядом с Натальей.

Видя, что Ольга не торопится начинать разговор, Погодина осторожно поинтересовалась:

— Вы хотели меня о чем-то спросить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский хит

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература