Со времени катастрофы прошло примерно полчаса, последние силы покидали Роберта Бруна. Резким движением рук Антон Вейш толкнул свой плот по направлению к капитану. Доска устремилась к тонувшему, тот вцепился в нее, жадно глотая воздух. Широкими взмахами Антон Вейш нагнал доску и схватился за другой конец.
— Благодарю! — с трудом переводя дыхание, проговорил капитан по-английски. — Кто вы такой?
— Кочегар.
Сильное течение и поднявшийся ветер разогнали во все стороны незатонувшие предметы. Поодаль на волнах покачивалась бочка, и вдруг Антону показалось, будто чьи-то руки пытаются ухватиться за нее. Но бочка крутилась как юла, и напрасно ослабевший пловец старался остановить ее тяжелое вращение.
— Там кто-то борется с бочкой, — сказал Антон.
— Думаете, этот обломок способен удержать троих? — спросил Роберт Брун.
— Посмотрим, — отозвался Антон.
— Дайте мне сначала отдышаться. Я чертовски устал.
— Нельзя, — ответил Антон, разворачивая доску. — Он едва держится.
— А кто это? — спросил капитан.
Антон не ответил. Откуда ему знать, кто это? Одно ясно — кто-то из команды. Может, боцман, а может, вахтенный, во время катастрофы находившийся на палубе.
— Помогите мне грести! — приказал Антон капитану.
Медленно приближались они к тому месту, где человек боролся с непослушной бочкой. Он силился удержать ее, лечь на нее, и временами это ему удавалось, но бочка тут же, словно пробка, выскакивала из воды, и опять все начиналось сначала. Выбившись из сил, человек лег на спину отдохнуть, а когда поднял голову, ветер успел отогнать бочку довольно далеко.
— Держись! — крикнул ему Антон. — Держись!
Человек решил оставить бочку в покое и плыть навстречу своим спасителям. Но вялые взмахи рук говорили, что силы его на исходе. Когда расстояние между ними сократилось метров до ста, он со стоном ушел под воду. Бочка уплывала, покачиваясь на волнах...
— Опоздали, — жадно глотая воздух, сказал Антон.
— Вы узнали его? — спросил Роберт Брун.
— По-моему, один из ваших штурманов.
— Да, Паул Мунк из Хаммерфеста. Отличный парень, дельный человек. Дома у него остались жена и двое детей.
— Жена и дети остались не только у него, — сказал Антон.
— Он был лучшим штурманом «Нордкала». Я доверял ему как самому себе. Из него бы со временем вышел хороший капитан дальнего плавания. Бедняга Паул.
— Слишком много погибло хороших людей, чтобы оплакивать одного, — скрывая досаду, проговорил Антон Вейш.
Доска качалась на волнах, и вместе с нею качались люди. Они перестали грести и теперь отдыхали, думая, что делать дальше.
— Вы правы, — нарушил молчание капитан. — Много погибло хороших людей. Проклятая мина!
— Нас потопила подводная лодка.
— Подводная лодка?
— Сам видел.
— Немецкая?
— А какая же еще?
— Туг неподалеку у них база.
— Неподалеку? — оживился Антон,
— Четыреста пятьдесят миль.
Антон усмехнулся. Роберт Брун бросил на него удивленный взгляд. Он не мог понять, что в этом смешного. Незадолго до катастрофы он зашел в штурманскую рубку и там, взглянув на карту, отметил про себя, что «Нордкап» находится в четырехстах пятидесяти милях от испанского порта Ла-Корунья, где, по данным английской разведки, была расположена база немецких подводных лодок. Он рассказал об этом Антону, добавив:
— Ближе всего к нам оконечность мыса Ториньяна. Четыреста миль на восток.
— Всего-навсего! — опять усмехнулся Антон.
— Разумеется, — невозмутимо продолжал капитан, — для нашего обломка расстояние немалое, но у меня есть компас. — И он вскинул руку с блестящим компасом.
— А когда вы думаете туда добраться? — с ехидцей спросил Антон.
— Все зависит от нас самих, — спокойно ответил капитан. — Если будем грести поочередно, делая две мили в час, через восемь суток мы увидим землю.
— Через восемь суток!
— Не раньше, — подтвердил капитан.
— А чем будем питаться?
— Только это меня и смущает. Иначе бы я не сомневался в спасении.
— А по-моему, лучше всего остаться на месте, — сказал Антон. — Может, нас подберет какое-нибудь судно.
Впрочем, сам Антон в этом был не очень уверен. Но испанский берег для него тоже опасен. В распоряжении франкистских властей наверняка имеются списки бойцов интербригад, а в них, конечно, была занесена и фамилия Антона Вейша. Пожалуй, найдется у них и фотография. Так что на испанском берегу он может рассчитывать на каторгу или смерть.
Капитан хранил молчание, но мысль его напряженно работала.
— И все же разумнее плыть к Испании, — произнес наконец Брун.
— Испания заодно с фашистами, — возразил Антон.
— Какое нам до этого дело? — отозвался капитан. — Может, вы жаждете попасть на судно союзников, чтобы снова стать добычей немецкой субмарины? С меня хватит. Хватит таких путешествий. Сегодня я потерял корабль. В следующий раз могу потерять жизнь. Итак, решено. Будем грести к берегам Испании. Может, встретимся с рыбаками. Здесь места лова сардин.
Антон Вейш не спорил с капитаном, но, как только тот, справившись по компасу, повернул их маленький плот на восток, Антон стал притормаживать. Он делал это очень осторожно, так, чтобы не заметил капитан.