Когда все распоряжения были отданы, Славута направился к ратуше, но у моста дорогу ему преградила кавалькада. Впереди скакал отряд гусар, за ним следовали две кареты: в первой ехал гетман, в окне второй кастелян рассмотрел бледное лицо Барбары Сапега – мелькнули надломленные брови, стеклянный взгляд, страдальчески сжатые губы – и в этой маске было нечто, до боли знакомое кастеляну… Процессия прогромыхала по деревянному настилу и скрылась за поворотом.
Неожиданно острая боль пронзила сердце, сковывая дыхание. Славута был вынужден опереться о ближайшее дерево.
«Всё хорошо, это просто усталость, – внушал себе кастелян, с трудом переведя дыхание и массируя грудь. – Сейчас надо на воздух, и всё будет хорошо».
Недомогание прошло, но в левой части груди ещё долго тупой иглой продолжала сидеть боль.
Глава XXV. Рука на Библии
– Я, Владислав Славута, присягаю Господу Богу Всемогущему, и Троице Единой, по этому Статуту, данному Великому Княжеству Литовскому, на том, что я, будучи возным в Новогрудском повете, повинен верно, грамотно, по-Божески и справедливо на этом суде исполнять свои обязанности, позывы и всякие листы его милости господарские и судебные справедливо и старательно передавать и вручать. Также правдиво то, что справедливо буду расследовать разбои, раны и причинение вреда, а расследовав, честно и правдиво в книги судовые заносить и всё иное делать, что надлежит моей власти, ни по обязанности, ни за подношения, ни по неволе, ни по дружбе, ни по неприязни, ни со страху, не боясь никаких угроз, только единственно Бога и святой справедливости подчиняясь, и каждому, кто имеет нужду, без никаких надуманных отговорок на помощь приходить. И если справедливо на том присягаю, то помоги мне, Боже, а если несправедливо – то покарай меня, Боже!
Слова клятвы Статута Великого Княжества Литовского, произнесённые на русском языке, взметнулись ввысь и гулким эхом многократно отдались под сводами Мирской ратуши.
Темнота уже спустилась на землю, и свет многочисленных свечей едва освещал необъятное пространство зала. Как и два дня назад, Катажина заняла кресло на возвышении. Судья, подсудок и писарь расположились на деревянных стульях, стоящих вдоль стены. Чуть поодаль сели прокуратор и дознаватели. За резными дубовыми дверями доносился приглушённый шум голосов – княгиня лично распорядилась, чтобы никто больше не был допущен в зал суда.
Двое жолнеров ввели Агнешку. Осуждённая, обеими руками сжимая разорванный ворот смертного рубища, обречённо вошла в клетку. Громко лязгнул засов.
– Страже удалиться, – властно-холодным голосом приказала княгиня.
Жолнеры переглянулись, затем посмотрели на судью – тот молча кивнул. Когда за солдатами захлопнулись двери, княгиня обвела зал взглядом и негромким голосом произнесла:
– Продолжайте, пан Славута.
Кастелян сделал вдох, словно стараясь набрать в лёгкие побольше воздуха, и короткими, рублеными фразами произнёс:
– Клянусь в том, что в ночь убийства я находился поблизости от места, где убили Наталью. Клянусь, что видел, как Наталья шла по галерее к оружейной. Клянусь в том, что вслед за Натальей шла неизвестная мне женщина. Клянусь в том, что не могу утверждать, была ли той женщиной Агнешка Олейник, либо Барбара Сапега, либо другая женщина.
Гулкое эхо в последний раз оттолкнулось от стен и стихло в полупустой зале.
Судья привстал из-за стола.
– Но как же дознание… Вы же сами присягали…
Кастелян и княгиня обменялись взглядом.
– Клянусь в том, что пришёл к выводу о виновности Агнешни Олейник ни по уговору, ни со страху и ни за подношения, а единственно по неведению и заблуждению. И в этом прошу прощение перед Господом и людьми.
Пан Рымша растерянно огляделся по сторонам, словно ища поддержки у окружающих – писарь и подсудок лишь отвели глаза.
– Но кто же тогда убил Наталью?
– Я не могу об этом свидетельствовать.
– Я ничего не понимаю, – Рымша развёл руками.
– Прошу дать разрешение начать дознание сызнова.
– Я ничего не понимаю, – повторил судья. В этой странной драме, где переплелись в запутанный клубок интересы сильных мира сего, любое решение судебное означало бы переход на сторону одного из противоборствующих лагерей – короля или великого гетмана. В бурный семнадцатый век, когда политическая ситуация в Речи Посполитой менялась, как погода в сентябре, такое решение могло решить судьбу на долгие годы, если не на всю жизнь.
Раздался громкий вдох – юная княгиня поднялась с кресла, подошла к столу и положила ладонь на Библию.
– Я, Ганна Катажина Радзивилл, урождённая княжна Сангушко, княгиня на Несвиже и на Олыке, графиня на Мире, присягаю Господу Богу Всемогущему, и Троице Единой, по этому Статуту, данному Великому Княжеству Литовскому, ничего не прибавляя, но и ничего не убавляя…
Ганна Катажина говорила по-русски с заметным акцентом. Однако, несмотря на то, что родным её языком был польский, юная княгиня Радзивилл, будучи ревнительницей суверенитета Литвы, чтила все традиции, права и привилегии Великого Княжества.