Читаем Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (СИ) полностью

- Мисс Бодин, мне поручено действовать по своему усмотрению, - он вытащил из кармана визитку, протянул ей.

Детективное агентство "Даблдей Инвестигейшнз", Нью-Йорк, - прочла Шаннон и удивленно вскинула брови. - Куда вас занесло, однако.

- Да, колесить приходится много. Но такова работа, что поделаешь. И здесь я по особому делу. Хотелось бы войти в дом, мисс Бодин. Или поговорим в другое удобное для вас время, как скажете.

Шаннон вдруг охватила смутная тревога, и она едва удержалась, чтобы не захлопнуть дверь у него перед носом; не мужчина внушал ей страх, а что-то другое, до сей поры скрытое. Но именно поэтому она быстро успокоилась.

- Заходите. Я как раз сварила кофе.

- Благодарю. - Войдя в дом, Хоббс, следуя выработанной годами привычке, мгновенно изучил обстановку: спокойная уютная роскошь говорила об утонченном и умеренном вкусе хозяев. Все, что узнал он о семье Бодинов за последние несколько месяцев - все находило здесь подтверждение. Они были - да, теперь уже были - милой, дружной семьей с высоким доходом, без особых претензий.

- Вам сейчас нелегко, мисс Бодин, - начал Хоббс, присаживаясь к столу, куда указала Шаннон. - Надеюсь, я не доставлю вам неприятностей.

- Два дня назад умерла моя мать. Не думаю, что бывают еще большие неприятности. Сливки, сахар?

- Просто кофе, если можно, - наблюдая за ее движениями, Хоббс думал о том, что хорошее самообладание Шаннон облегчит ему работу. - Она была больна, мисс Бодин?

- Рак, - последовал краткий ответ.

Сообразив, что в его сочувствии не нуждаются, сыщик перешел к делу. - Я представляю интересы Рогана Суини, а также его супруги и ее семьи.

- Роган Суини? - Шаннон осторожно присела рядом. - Это имя широко известно. В Нью-Йорке есть отдел его Всемирной Галереи. А сама она находится... - Шаннон так и застыла с кружкой в руке. "Ирландия, - мелькнула мысль. - В Ирландии..."

- Итак, вы знаете, - Хоббс легко догадался по ее лицу. Что ж, задача становится еще легче. - Мои клиенты обеспокоены тем, что вам могут быть неизвестны некие обстоятельства.

Стараясь не терять хладнокровия, Шаннон поднесла кружку к губам. - Какое отношение Роган Суини имеет ко мне?

- Мистер Суини женат на Маргарет Мэри Конкэннон, старшей дочери покойного Томаса Конкэннона, проживавшего в графстве Кларе, Ирландия.

- Конкэннон, - Шаннон едва не содрогнулась, но прикрыла глаза, чтобы совладать с собой. - Понятно. - Когда она вновь посмотрела на Хоббса, тот увидел в ее глазах только горькую усмешку. - Полагаю, вас наняли, чтобы разыскать меня. Вы не находите странным, что спустя столько лет ко мне вдруг возник такой интерес?

- Моей первейшей задачей было найти вашу мать, мисс Бодин. Должен вам сказать, что об ее существовании, равно как и о вашем, мои клиенты узнали лишь в прошлом году. Тогда же и приступили к поискам. Однако вычислить местонахождение Аманды Доуэрти Бодин оказалось непросто.

Вам, наверное, известно, что мать однажды покинула семью совершенно внезапно и уехала из Нью-Йорка, но куда именно - не сообщила никому.

- Полагаю, она и сама не знала, куда податься, когда из-за беременности родственники вышвырнули ее из дома. - Шаннон отодвинула чашку с кофе и скрестила руки на груди. - Чего хотят ваши клиенты?

- Прежде всего, они планировали связаться с вашей матерью и сообщить ей о том, что наследники мистера Конкэннона обнаружили ее письма к нему. Затем, с ее позволения, - установить контакт с вами.

-Наследники. Значит, он умер. - Шаннон потерла висок. - Да, вы уже говорили. Он умер. Они все теперь там. Что ж, мистер Хоббс, вы меня нашли, дело свое сделали. Можете сообщить своим клиентам, что контакт установлен, и больше меня ничего не интересует.

- Ваши сестры...

- Я не считаю их сестрами. - Шаннон бросила гневный взгляд.

Хоббс лишь слегка наклонил голову. - Возможно, миссис Суини и миссис Тейн пожелают встретиться с вами лично.

- Я не могу им препятствовать, верно? Но вы можете уведомить их о том, что встреча с незнакомыми женщинами, хотя бы и после долгой разлуки, мне не интересна; и то, что случилось между их отцом и моей матерью, аж двадцать восемь лет тому назад, сути дела не меняет. Так что, - Шаннон вдруг замолчала, взгляд ее снова обострился.

- Вы сказали - Маргарет Мэри Конкэннон? Художница?

- Да, она известна работами по стеклу.

- Не то слово, - пробормотала Шаннон. Она ведь сама была на международной выставке работ М.М. Конкэннон в Нью-Йорке и даже подумывала о том, чтобы приобрести себе какую-нибудь вещицу. Ну и дела! - Забавно, ничего не скажешь. Так вот, передайте уважаемой Маргарет Мэри Конкэннон и ее сестре...

- Брианне. Ее зовут Брианна Конкэннон Тэйн, - хозяйка мини-гостиницы в Клэре. Муж ее - автор известных детективных романов. Возможно, вы слыхали это имя.

- Грейсон Тэйн? - Хоббс кивнул, и Шаннон чуть не рассмеялась ему в лицо. - Похоже, они обе сделали удачный выбор. Ну и отлично. Скажите им, пусть и дальше живут своей жизнью, а я буду жить своей. - Она поднялась с места. - Если у вас - все, мистер Хоббс...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное / Зарубежная психология / Без Жанра