Читаем Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (СИ) полностью

Внебрачной дочерью некоего ирландца, что уложил в постель одинокую женщину?

Эта мысль причиняла боль, но продолжала сверлить мозг. Как же не хотелось верить в абсолютную незрелость и слабость духа взрослой женщины, которую один только факт из ее родословной способен выбить из колеи.

А между тем, так и оно было. Она думала об этом, стоя на пустынной полоске пляжа, а ветер нещадно трепал ее волосы. Узнай она обо всем еще ребенком, пронеси через прежнюю жизнь осознание того, что Колин Бодин, не будучи родным отцом, смог принять ее, - и эта правда не причинила бы столько боли, как сейчас.

Теперь же, когда невозможно ни изменить факты, ни то, каким образом она узнала о них, - теперь остается только встретить их лицом к лицу, знаменуя тем самым и встречу с самой собой.

- Какие бурные нынче волны.

Шаннон оглянулась и изумилась: прямо у нее за спиной стояла пожилая женщина. Звуков шагов она не слыхала, но и прибой был оглушительный, а мысли ее витали где-то очень далеко.

- Да, пожалуй, - на лице Шаннон нарисовалась вежливая, но отстраненная улыбка, припасенная для незнакомых людей. - Но все равно, здесь очень красиво.

- Одни предпочитают необузданность, - женщина с усилием запахнула на себе плащ, накинула капюшон и устремила взгляд в море; на изборожденном морщинами лице глаза ее светились необычайно. - Другие - покой. В мире предостаточно того и другого, и каждый делает свой выбор. - Она мельком, но без улыбки, оглядела Шаннон: - И времени у каждого, чтобы свой выбор поменять, тоже предостаточно.

Озадаченная Шаннон сунула кисти рук в рукава куртки. Привычки вести философские беседы с посторонними за ней не водилось. - Я думаю, большинству людей может нравиться и то, и другое, по настроению. Как зовется это место? У него есть название?

- Многие называют его Берег Мории, по имени женщины, что утопилась здесь, потеряв при пожаре мужа и троих взрослых сыновей. Она не дала себе времени, чтобы передумать, вот в чем дело. Или хотя бы вспомнить, что все - хорошее и дурное - когда-нибудь проходит.

- Не очень веселое название для такого живописного места.

- Да, верно. Но иной душе благотворно временами остановиться здесь и кинуть долгий взгляд на то, что действительно имеет цену. - Она вновь повернулась к Шаннон и радушно улыбнулась. - И с годами такой взгляд становится все дольше и дольше.

- На сегодняшний день долгих взглядов с меня довольно, - вернула улыбку Шаннон. - Мне уже пора возвращаться.

- Ах, да, вам еще стоит попутешествовать. Но вы непременно будете там, куда стремитесь, детка, а о том, где побывали, будете помнить всегда.

Странная женщина, подумала Шаннон, вскарабкиваясь на пологий каменный откос в направлении дороги. А может быть, затевать на обыденной почве эзотерические беседы - всего лишь еще одна характерная национальная черта? Оказавшись у дороги, Шаннон спохватилась: пожилая женщина была одна, а куда она направлялась? Наверняка ее надо подвезти.

Она повернула назад, с намерением предложить это, но взору ее предстал только пустынный пляж.

По телу пробежал холодок, сменившийся равнодушием, Шаннон пожала плечами. Женщина удалилась по своим делам, только и всего. А ей давно пора сесть за руль и возвернуть машину владелице.

Брианну она застала на кухне: в кои-то веки та сидела одна, неспешно потягивая пустой чай.

- А, это вы, - через силу улыбнулась она, поднимаясь, чтобы налить еще чашку. - Хорошо покатались?

- Да, спасибо. - Шаннон аккуратно вернула ключи на отведенный им крючок. - Заодно смогла прикупить кое-что, и завтра займусь эскизами. Я заметила, на входе стоит чужая машина.

- Жильцы, в обед прибыли из Германии.

- Да у вас тут настоящий Отель Объединенных Наций, - ответа не последовало, и Шаннон удивленно вскинула бровь. Пусть она была и мало знакома с женщиной, но чужое беспокойство не могло укрыться от ее глаз. - Что-нибудь случилось?

Брианна сцепила кисти рук, уличила себя в привычном жесте и тут же их разжала. - Присядьте, пожалуйста, на минутку, Шаннон. Я надеялась, что у нас еще будет несколько дней, прежде чем приступить к этому разговору, но... меня загнали в угол.

- Понятно. - Шаннон присела. - Что ж, говорите.

- Хотите чего-нибудь к чаю? Здесь печенье и ...

- Не тяните, Брианна.

- Брианна вздохнула и села. - Я, как всегда, трушу. Мне надо поговорить с вами о матери.

Чего стоило Шаннон, оставаясь внешне невозмутимой, собрать всю свою волю в кулак, - чутье подсказало, что придется наступать и обороняться одновременно. Сменился и тон голоса. - Хорошо. Мы обе знаем, что я сюда не любоваться природой приехала. Что вы хотели мне сказать?

- Вы сердитесь, и я не вправе судить вас. Вы разозлитесь еще более, едва это все закончится, - Брианна потупила глаза в чашку, но лишь на мгновение. - Испортить отношения - вот чего я так боюсь. Но медлить больше нельзя. Она сейчас будет здесь. У меня иссякли предлоги, чтобы отсрочить вашу встречу. Шаннон, я не могу лгать ей и делать вид, что вы обычная гостья.

- А в этом есть необходимость?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное / Зарубежная психология / Без Жанра