Читаем Нощно шоу полностью

Чарлс Лийланд. Беше два класа пред нея в училище. Познаваше го съвсем бегло. Но не приличаше на човек, който би я подгонил с брадва. Освен ако не е бил с маска и грим. Много лошо. Трябваше нейният човек да изгори заедно с къщата.

Сигурно трябваше да се чувства виновна. Щеше, ако познаваше по-добре Чарлс. Но Елси бе права: да не се е врял, където не му е работа. Сам си е виновен. Себе си да вини.

Навярно е използвал ключа на баща си. Затова задната врата не беше заключена.

Линда се надяваше момичето да не е от познатите й.

Щом стигна до ъгъла, тя извади книгата от торбичката. Смачка торбичката и касовата бележка и ги изхвърли в кофата за боклук с надпис: „Пазете Клеймор чист.“

Без да спира, Линда замачка с пръсти корицата, после отвори книгата по средата и я огъна назад. Отвори на още няколко места, продължавайки да огъва страниците така, че още преди да достигне до следващия ъгъл, книгата изглеждаше като четена поне няколко пъти.

За по-сигурно момичето подви едното ръбче на предната корица. След това прибра книгата в чантата си.

Зави по Крейвън Стрийт. Минавайки покрай къщата на Хал, заби поглед в краката си.

Ако онази вечер беше дошъл в библиотеката…

Не можеше да го вини. Той нямаше как да знае, че тя го чака, че го желае.

Вратата с трясък се отвори и сърцето й подскочи. Видял я е! „От толкова време те желая, Линда!“ Прегръдката му ще я пречисти, ще заличи болката и тя отново ще стане предишната, каквато бе преди да я отвлекат в къщата на Фриман.

— Здрасти, Линда.

Тя се завъртя. Усмивката на Халя прониза. Беше толкова хубав: почернял от слънцето, с тениска и с протрити, срязани над коленете джинси, а над челото му падаше златен кичур.

— Здрасти, Хал — отвърна тя.

— Как е кракът?

— Добре, благодаря.

Той й намигна и се обърна. Тръгна с бързи крачки към колата си и се качи.

Усмивката замръзна на устните на Линда.

Колата се отдели от тротоара. На първата пресечка зави наляво и изчезна.

Разтреперана, Линда пое дълбоко дъх. Стисна зъби, за да не се разплаче. Тротоарът се разми пред погледа й. Изтри сълзите: с опакото на ръката си, ала бликнаха нови.

— И без това не ми пука — промърмори тя. — След катастрофата дори не съм се сещала за него. Ако не бях такава глупачка да минавам покрай къщата му…

Той можеше да ме спре.

Дори не знае. И никога не ще узнае.

Линда изтри очите си и си сложи слънчевите очила.

След две пресечки беше къщата на Тони. Линда зави по пътечката към портата. През нея се шмугна котка и пантите изскърцаха. От задния двор се чуваше бръмчене на косачка.

Заобиколи през сянката край къщата и гаража. Ухаеше на окосена трева. Линда дръпна блузата, залепнала на изпотения й гръб, но влажният плат отново се впи в гръбнака й. Изтри ръка в полата си и извади книгата от чантата.

Щом зави зад къщата, видя някакъв младеж, приведен зад косачката. Изглеждаше двадесетинагодишен. Беше по-висок от Тони, слаб, но не така мършав. По голите му гърди лъщяха капчици пот. Коланът на джинсите му се бе свлякъл под ластика на белите му слипове.

Момчето обърна косачката и застана с лице към Линда. Смръщените му вежди се извиха от учудване. Продължи работата си, като току поглеждаше към Линда.

Линда размаха книгата.

— Хей!

Той изключи косачката, но не я остави. Вгледа се в Линда с присвити очи.

— Търся Тони — извика тя.

— Няма го.

Той се обърна и понечи отново да запали мотора.

— Почакайте! — каза Линда.

Момчето сви рамене и се изправи. Наблюдаваше приближаващата се Линда с израз на човек, който изучава непознат биологичен вид. Отстъпи крачка назад и сякаш зае отбранителна позиция зад косачката.

— Вие не сте ли братът на Тони?

Той кимна. Погледът му се плъзна надолу към деколтето й.

— Аз съм Бет Емъри.

Той продължаваше да я зяпа.

— Тони ми даде тази книга — каза тя. — Искам да му я върна.

— Няма го.

— Знам. Чух, че е напуснал града след края на учебната година.

— Още не се е върнал.

— Знаете ли къде е отишъл?

Младежът облиза с език капчиците пот, избили над устната му.

— Ъ-ъ.

— Ако имам адреса му, мога да му я изпратя.

— Не знам къде е заминал.

— А майка ви не знае ли?

— Ъ-ъ.

— Тя вкъщи ли е сега?

Той бавно поклати глава, без да откъсва очи от гърдите на Линда.

— Тоя август ще станат десет години, откак се спомина.

— Ох, извинете, не знаех.

— Щом искате да оставите книгата, оставете я. Може би ще се върне. Никой не знае.

— Аз трябва да науча къде е — каза Линда.

Догади й се, но това не можеше да я спре. С треперещи пръсти тя разкопча горното копче на блузата си.

— Ти можеш да ми кажеш!

Хлътналите му гърди рязко се вдигнаха и се отпуснаха. Той изтри уста с ръка.

Линда разкопча следващото копче.

— Знаеш къде е, нали?

— Махай се — прошепна той.

— Кажи ми!

— Аз не…

Той тръсна глава.

Линда разкопча още едно копче и се разгърди. Замачка твърдите чашки на сутиена си.

— Кажи ми. Кажи ми и ще ти дам да ги видиш!

— Той… той е в Калифорния.

— Къде по-точно?

— В Холивуд.

— На кой адрес?

— Не знам.

Тя хвана сутиена си и го вдигна.

— Кажи ми и ще ти дам да пипнеш.

Той зяпна. Облиза устни.

— Не зна-а-ам.

— О, знаеш!

Тя загали гърдите си, стисна ги в шепи.

— Аз… ох, ох!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер