Читаем Нощно шоу полностью

Протегна се и разкърши изтръпналите си крайници, спомняйки си изтеклата нощ. Беше прекрасна, независимо от ужаса, който преживяха.

Може би трябва да благодари на непознатия. Внесе малко разнообразие в живота им.

Разнообразие, как пък не!

Изкара й акъла. Този ненормален трябва да бъде тикнат зад решетките.

Спомни си как стоеше на терасата, как ги е наблюдавал. Полазиха я тръпки. Вече не се чувстваше уютно в леглото. Метна чаршафа настрани и скочи. Взе от гардероба копринения си халат и тръгна към отворената врата.

Джак беше на бара. До лакътя му имаше чаша с кафе. Опипваше с пръсти изкуствената глава. Обърна се и се усмихна.

— Аматьорска работа — каза той. — Евтина Перука. Очите са от стъклени топчета. Езикът — от парче черен дроб — добави той, измъквайки езика от зейналата уста.

— А-ха.

Джак хвърли главата на плота.

— Но не може да се отрече, че момчето си го бива да плаши хората.

Той търкулна главата към Дани. Тя разгледа восъчната кожа, очите и устата.

— Восъкът е от погребално бюро — добави Джак. — Нанесен е върху обикновена гумена маска, каквато може да се купи от всяка сергия.

Дани пъхна показалец в дупката на едното око. Вътре беше меко и лепкаво. Тя извади пръста си, погледна черното сърпче, образувало се под нокътя й, и го помириса.

— Пластилин.

— Сигурно го е сложил за тежест.

— Ал със сигурност не е замесен. Никой, който е поне малко запознат с работата ни, не би скалъпил такова нещо.

Джак вдигна пръст.

— А може би Шерлок го е направил, за да не падне върху него подозрението.

— Или пък за да се пошегува — добави Дани.

Остави главата на плота и целуна Джак.

— Добро утро.

— Добро утро — прошепна той. — Извини ме, но няма да закусвам с това.

— Аз също — каза Дани и вдигна парчето черен дроб. — И без това няма да ни стигне. Какво ще кажеш за малко пържен бекон?

— С удоволствие бих хапнал.

Тя отнесе черния дроб в кухнята, опитвайки се да не диша, и го хвърли в кофата за боклук. Сетне изми ръцете си.

Джак отиде до банята, а Дани извади бекона от фризера, сложи няколко парчета в тигана и включи котлона.

Джак се приближи зад гърба й. Повдигна косите й и я целуна по врата. Погали корема й. Едната му ръка се вмъкна под халата й. Плъзна се по ребрата и обхвана гърдите й. Другата му ръка отвърза колана. Халатът се разтвори. Джак хвана двете й гърди и нежно ги замачка. Сетне ръцете му се спуснаха надолу, докосвайки кожата й като лек бриз, галещ ребрата, корема й, слабините, бедрата. Дани потръпна, когато дланите му тръгнаха пак нагоре, скриха се между краката й и разрошиха мекото окосмяване. Тя изчака, но той не продължи.

— Хубав начин да кажеш „добро утро“ — прошепна тя.

— И то с чисти ръце.

— Яйцата две ли да са?

Джак кимна.

— Ще останеш ли при мен?

— Първо да видим дали можеш да готвиш.

— Не, сериозно. Аз… не просто защото ми е приятно да си тук… но и… май ме е страх. Онзи тип ме притеснява.

— Ще остана. Поне за известно време. После ще видим.

* * *

Джак обра остатъка от жълтъка с коричка хляб. Приключи закуската и изтри устата и брадата си със салфетка.

— Много беше вкусно. А сега по-добре да вървя. Искаш ли да дойдеш с мен?

— Не, ти тръгвай. Аз ще се опитам да свърша онова мачете, за да сме свободни следобед.

Даде му ключ от входната врата и го целуна. Когато Джак потегли, Дани разтреби кухнята. След това се върна в спалнята. Сърцето й се сви, когато посегна към завесите. След кратко колебание ги дръпна. Слънчевата светлина заля стаята и Дани бързо погледна през прозореца.

Навън нямаше никой.

Така и трябваше да бъде.

В градината цареше спокойствие, синята повърхност на водата в басейна не помръдваше, на трамплина нямаше нищо. Дани задиша по-спокойно и започна да си оправя леглото. Закачи халата на вратата на гардероба, изми се в банята и се облече с джинси и широка фланелка. Нахлузи чехлите си и обиколи смълчаната къща.

В кухнята все още се усещаше ароматът на пържения бекон. Дани погледна през прозореца, фолксвагенът й стоеше сам пред къщата, сякаш изоставен. Нагоре по улицата се виждаха коли.

Нито следа от катафалката.

Дани влезе в гаража и запали лампата. Затвори вратата и съжали, че не може да се заключи отвътре.

Ако непознатият проникне в къщата…

Установи, че нито една от вратите не се заключваше отвътре. Сигурно в строителството има някакъв тъп закон за това.

По дяволите, помисли си тя. Ще трябва да сложа райбери. Да, но първо трябва да ги купя.

Днес.

Но не сега. Първо да си свърша работата.

Дани отиде до масата и вдигна изкуственото лице на Бил Уошингтън. Той трябваше да е следващата жертва. Докато пие небрежно бирата си, маниакът скача от покрива и съсича с мачете челото му.

Джак трябва да нанесе удара с достатъчна сила, за да пробие маската. Металната решетка под нея щеше да предпази лицето на актьора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер