Читаем Нощно шоу полностью

Линда се поотпусна.

— Каква е цената на един билет до Лос Анджелис?

— Първа или втора класа?

— Ами… втора. Тя е по-евтина, нали?

— Два долара в едната посока. — Той погледна към сака й. — Имаме полет в един и петнадесет с прехвърляне в Питсбърг. Ще пристигнете в три и четиридесет и три местно време.

— Толкова бързо?

Той се усмихна.

— Има тричасова разлика.

Линда кимна, чувствайки се като пълен идиот.

— Отиване и връщане ли?

— Еднопосочен.

— Прекрасно. Как се казвате.

— Телма Джоунс.

Той започна да натиска клавишите на компютъра.

— Сама ли ще пътувате, мис Джоунс?

— Да, сама.

— Пушачи или непушачи?

— Непушачи.

Той натисна още няколко клавиша и попита:

— Имате ли друг багаж?

— Може ли да взема сака със себе си? — попита Линда, вдигайки чантата.

— Няма проблеми.

Тя отвори портмонето си.

— Колко ви дължа?

— Сто четиридесет и девет.

Тя отброи осем двадесетдоларови банкноти.

— В Питсбърг ще трябва да се прехвърлите на друг самолет. Полетът ни е по разписание, така че няма да имате никакви проблеми с връзката.

Тя кимна и му подаде парите.

Най-сетне държеше в ръце билета си, бордната карта и не можеше да повярва, че всичко е минало толкова лесно. С олекнало сърце и едва ли не с песен на уста тя се запъти към мястото, което й посочи служителят.

Радостта й се изпари в мига, когато зърна пътниците, които се спираха пред някаква арка и отваряха чантите си пред униформена служителка. Жената поставяше чантите на някаква лента. Те изчезваха в металната машина и се появяваха от другия й край, откъдето хората си ги взимаха, след като минеха през арката.

По дяволите, промърмори тя.

Обърна се. В отсрещния край на фоайето имаше тоалетни. Линда застана пред умивалника, изми ръцете си и дълго реса късите коси на перуката си, докато най-сетне остана сама. Тогава изхвърли пистолета в кофата за боклук.

Мина през проверката без никакви неприятности.

* * *

Таксито пълзеше по магистралата „Сан Диего“. Беше час пик.

— Закъде са тръгнали всички тия коли? — запита се гласно Линда.

— Прибират се от работа — отвърна шофьорът и й се усмихна в огледалцето. — Прибират се от летището, от пазара, от Дисниленд, от плажа. Откъдето още се сетиш.

— Не съм виждала толкова коли през живота си.

— Значи никога не сте била в Лос Анджелис. Ще ви кажа, че един ден поредната нова кола ще прелее чашата и тогава — край. Никой няма да може да помръдне. В багажника си нося храна за десет дни. Подготвил съм се за този ден.

— Наистина ли?

— Че защо да ви лъжа?

Той рязко зави в дясното платно, вмъквайки се в една пролука между колите. Колата пред тях намали. Линда зарови пети в пода на колата едновременно с шофьора, който наби спирачките. Очакваше всеки миг някой да се забие в тях отзад. Но нищо не се случи. Тя отпусна мускули и усети болка в левия си крак. Разтри го през роклята.

Шофьорът сякаш не забеляза опасността.

— Не пропускайте да се отбиете в китайския ресторант „Грауман“ — каза той. — Вече не го наричат така, но в него още са пресни стъпките на най-големите звезди. Намира се само на няколко преки от мястото, на което ще ви оставя.

— Добре.

Спускаха се бавно по някаква детелина, която ги изведе на друга магистрала. И тя беше претъпкана с коли.

Линда хвърли поглед на брояча. Седем и петдесет. Все още имаше повече от двеста долара, така че…

— Там е и „Алеята на звездите“. Нали знаете, с имената на прочутите актьори.

— Да, чувала съм.

— Наоколо има и хубави книжарници. Интересувате ли се от книги?

— Да, малко.

— Аз пиша сценарии. Вече съм получил няколко аванса, но още не са заснели филм по тях.

— Може би трябва да напишете книга.

— Опитах. Не ме бива в прозата.

— Вашите сценарии в стихове ли са?

Той се засмя. Не обясни какво е толкова смешно, но продължи да й разказва за творчеството си, докато излязоха от магистралата и се озоваха на някаква натоварена с движение улица, наречена „Ла Бреа“. Трафикът я задушаваше. Понякога се налагаше да изчакат три светофара, за да преминат през някое кръстовище. Сумата на брояча растеше.

— Булевард „Холивуд“ — най-сетне обяви шофьорът, завивайки надясно. — „Грауман“ и всичко останало е малко по-нагоре. Сега обаче ние ще завием.

След няколко преки той зави наляво. После надясно и излязоха на Ла Мар Стрийт. Шофьорът спря колата пред някакъв опърпан блок и се обърна към нея. Линда му подаде тридесет долара. Каза му да задържи рестото.

— Желая ви успех в поезията — каза тя и го остави да се усмихва след нея.

Останала сама на тротоара, Линда извади писмото на Тони от чантата си. Сравни адреса с номера, написан върху двойната стъклена врата на сградата. Пасваха си.

Тя пое дълбоко дъх и тръгна към вратата.

Отвори я. Фоайето й се стори почти тъмно след слънчевия блясък на улицата. Беше прохладно. Малко преди началото на стълбището имаше дълги редици с пощенски кутии. На всяка кутия имаше по две червени пластмасови ленти с номерата на апартаментите и имената на наемателите. Очите й бавно се плъзнаха към лентичката с номер и се спуснаха към името: А. Джонсън.

Намери го!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер