Читаем Новая Королева полностью

И тут Кроллик выскакивает из шкафа, обмотанный шарфами и ремнями. Он врезается в Джеба, и оба валятся на пол. Кроллик, как спятившая гусеница, подползает ко мне на животе. Из-под тряпок видны только рога и розовые глазки.

– Белл из рода Кролликов я! – объявляет он своим шипящим голосом и начинает кататься по полу, пытаясь освободиться.

Дженара визжит так громко, что все звуки превращаются в глухой рев. Как будто я сижу внутри морской раковины.

Хлопает входная дверь, и в коридоре слышатся шаги. Джеб кое-как поднимается и спешит к двери спальни, чтобы ее закрыть, но уже поздно. На пороге появляется Корбин – запыхавшийся, в сиянии рыжеватых кудрей. В кулаке он сжимает ключ от дома. Его взгляд падает на Кроллика, который успел сбросить с себя барахло Дженары и теперь стоит перед нами во всей своей потусторонней жути.

Мой маленький советник делает шикарный жест.

– Та-дам! – восклицает он, брызжа пеной.

Боюсь, этому его научил Морфей.

– Какого черта? – спрашивает Корбин с ощутимым южным акцентом.

Он хватает дрожащую Дженару за локоть и отступает в коридор вместе с ней.

Джеб хмурится, не сводя глаз с цепочки от ключей в руке у Корбина.

– Я хотел спросить то же самое. Откуда у тебя ключи от нашего дома, Корб? С каких это пор ты живешь с моей сестрой?

Я смотрю на Джеба. Подземец в моей душе дико хохочет, наслаждаясь нелепостью ситуации. Похоже, нами всеми владеют инстинкты. Джеб уже забыл, что до полусмерти напугал сестру и лучшего друга – он переключился в режим «старшего брата и защитника».

Услышав рыдания Дженары, я обуздываю злобного внутреннего подземца. Я хватаю со стула у кровати купальный халат и набрасываю его на Кроллика. Он рычит, и в комнате начинает пахнуть паленым: глаза королевского советника превращаются в две пылающие алые точки и прожигают в махровой ткани дымящиеся дырки.

– Никакого огня, Кроллик! – предупреждаю я.

Глаза меркнут, и Кроллик съеживается на полу.

– Джеб? Эл? – неуверенно произносит Корбин, как будто он только что нас заметил.

Такое ощущение, что он вот-вот упадет в обморок. Он так побледнел, что веснушки у него на носу кажутся темными. Корбин не сводит пристального взгляда синих глаз с Кроллика, извивающегося под махровым халатом.

– Где вы… как вы… что это? Это робот?

– Кроллик не робот! – оскорбленно выкрикивает из-под халата королевский советник.

– Полезай в шкаф! – приказываю я.

Кроллик что-то невнятно бормочет и запрыгивает в шкаф, волоча за собой прожженный халат, как свадебный шлейф.

Мы с Джебом переглядываемся.

– Всегда можно прибегнуть к зелью забвения, – намекаю я.

Он фыркает и смотрит на Корбина и Дженару, которые стоят, прислонившись к стенке в коридоре, безмерно потрясенные и растерянные.

– Нет, терять воспоминания – последнее дело. Уж поверь.

– Значит, мы расскажем и ему, – говорю я. – Ну или он всё забудет, и мы отправим его домой.

– Я никуда не пойду без Джен, – вмешивается Корбин.

Его лицо постепенно обретает цвет. Он прижимает Дженару к себе, и она утыкается носом в его рубашку, пытаясь отдышаться.

На губах Джеба медленно появляется коварная улыбка.

– Не пойдешь сегодня? Или ты планируешь побыть верным еще денек-другой?

Корбин стискивает зубы.

– Вечно.

Он притягивает Дженару ближе и обнимает ее так крепко, что от статики атласные пижамные штаны липнут к его джинсам.

– Вечность – это долго, – говорит Джеб, и меня охватывает грусть, как будто мои нервы – это струны арфы, которые он перебирает.

Дженара, шмыгнув носом, поворачивается к брату. На лице у нее изумление. И у Джеба вновь меняется настроение: он качает головой, и в его глазах я вижу искреннюю любовь.

– По ходу, ты нашла себе рыцаря на белом коне, сестренка.

Я беру Джеба за запястье, в том месте, где татуировка сменилась выпуклым шрамом.

– Уж ты-то знаешь, как упрямы бывают рыцари, правда?

Он негромко смеется, и наши пальцы сплетаются.

– Так, Корб. Значит, ты хочешь войти в нашу семью. Может, проделаем это официально?

Корбин и Дженара, затаив дыхание, смотрят на нас. В комнате воцаряется мертвая тишина. Не слышно ничего, кроме шепота насекомых – на той частоте, которая доступна только мне – и ворчания Кроллика в шкафу.

Джеб поднимает мою руку и целует обручальное кольцо.

– Есть то, что вам нужно знать насчет Эл, – говорит он. – Врачи ничего бы с ней не поделали. Можно увести девушку из Страны Чудес, но Страна Чудес никуда из нее не денется.

Он выпускает мою руку и отступает, чтобы дать мне место.

– Покажи им, что у тебя есть, королева.

Я улыбаюсь своей самой царственной улыбкой. А потом, стоя в бело-розовой спальне, в присутствии лучшей подруги и ее возлюбленного, которые смотрят на меня широко раскрытыми глазами, я высвобождаю крылья и признаюсь во всем.

Воспоминание второе: ракушки

Четыре года спустя

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги