Читаем Новая Королева полностью

Я краснею до корней волос, подумав о том, что ждет нас после церемонии. Нам очень не хотелось тянуть несколько лет, но трудностей и без того хватало: надо было помочь Джебу пережить потерю художественных способностей, поступить в колледж, найти баланс между моими королевскими обязанностями в Стране Чудес и человеческой жизнью. До сих пор казалось, что еще рано. За три года мы привыкли к нашим новым ролям, научились идти на компромисс, быть честными и всегда поддерживать друг друга эмоционально.

После того как мы скрепим наш союз физически, он станет нерасторжим.

Это будет идеальное начало нашей новой совместной жизни. Я представляю сильные руки Джеба, обнимающие мое обнаженное тело… вот я провожу пальцем по его груди, исцеляя старые раны одним прикосновением…

– Эл, что за дурацкая улыбка?

Ухмыляясь против воли, я смотрю на Дженару.

Та фыркает:

– От тебя сегодня никакого толку! Дай сюда.

Она отбирает у меня альбом.

– Подружкам невесты обычно не приходится прибегать к некромантии, чтобы нарядить невесту. Ты мне за это заплатишь сверхурочные, ясно?

Я отрываю ноги от пола, чтобы Джен могла надеть на меня нижнюю юбку.

– Конечно. В десять тысяч раз больше, чем по договору.

– Хм… десять тысяч умножить на ноль… я так и знала, что надо было посоветоваться с адвокатом.

Она подает мне юбку, и я сую в нее ноги. Джен хватает меня за руки, чтобы поднять с кушетки. Пока я поудобнее устраиваю эластичный пояс на талии, чуть ниже корсажа (пышный край юбки доходит до колен), покалывание под лопатками превращается в жжение. Прежде чем я успеваю сообразить, в чем дело, мои свернутые крылья вырываются на волю – белые, сверкающие, радужные, с драгоценными камнями. Они окутывают меня, как бабочку, только что вышедшую из кокона.

Я взвизгиваю.

Дженара ахает, и глаза у нее делаются круглыми, как монетки.

– Эл, что за фигня? Только не сейчас!

– Я… я не нарочно!

Мой крик эхом отдается от стен.

– Ш-ш! – Подруга зажимает мне рот ладонью и оглядывается на тонкую, как бумага, стену.

Не слышно ничего, кроме мерного гула голосов ничего не подозревающих гостей. Тогда Дженара убирает руку.

– Так… но меньше чем через час тебе выходить на люди. Сделай с ними что-нибудь.

Я пытаюсь втянуть крылья, но они не подчиняются.

– Не могу.

Еще одна попытка.

– Не могу!

Сердце у меня начинает колотиться. Лицо у Дженары делается совсем диким.

– О-о… ты вся сверкаешь. А глаза… ты точно сделала это не нарочно?

Я качаю головой. Мириады крошечных огоньков пляшут на лице Джен и на ярко-желтых стенах комнаты. Я касаюсь пальцами щек, хотя и так уже догадываюсь, что случилось: под нижними веками появились черные узоры, похожие на тигриные полоски – почти как у Морфея, только без драгоценных камней.

– Мои узоры… они очень заметны?

Дженара не сводит с меня взгляда.

– Не только узоры, Эл. Твои глаза… они стали фиолетовыми.

– Какими?!

Джен кивает.

– И это не легкий оттенок… знаешь, ты теперь чертовски странно выглядишь.

У меня что-то обрывается в животе.

– Быть того не может…

Мои волосы начинают шевелиться. Это дразнящий танец магии, вырвавшейся на волю.

– Блинский пень, – шепчет Дженара, когда несколько прядей тянутся к ней. – Ты заболела? Или что?

– Не знаю…

Дрожащими пальцами я собираю непослушные волосы и стягиваю их в узел на затылке.

– И что мы будем делать?

Мое горло сковано страхом, и голос звучит хрипло, как будто рот обложен наждачной бумагой.

Дженара задумывается.

– Ну, волосы можно собрать в пучок. Насчет лица… скажем, что решили сделать оригинальный макияж. Во время церемонии твои глаза будут скрыты под вуалью. А потом соврешь гостям, что поэкспериментировала с линзами. Но крылья… я сомневаюсь, что мы их сможем спрятать.

В комнате нет зеркала, по понятным причинам, и я не могу лично оценить масштаб бедствий. Я не хотела, чтобы чья-нибудь дурная шутка испортила сегодняшний праздник, поэтому выбрала самую маленькую комнату в доме, в которой не было зеркал. Я не сомневалась, что Джен и так сможет накрасить и нарядить меня.

Еще одна проблема заключается в том, что на двери нет замка; стало быть, я беззащитна.

Почему я этого не предвидела?

Румянец на щеках моей подруги становится тревожно ярким.

– Я сейчас приведу твою маму. – Джен делает шаг к двери и останавливается. – Просто сиди здесь и никого не впускай. Постарайся успокоиться. Мы всё уладим, слышишь? Вашу свадьбу ничто не испортит.

Я киваю, но только чтобы не расстраивать Дженару. Это просто обязано испортить праздник! Я не могу выйти к ничего не подозревающим гостям, выставив напоказ все свои секреты! У нас не бал в «Подземелье». Крылья на пляже далеко не так уместны, как на готичном маскараде.

Когда Дженара уходит, я приставляю к двери стул и перебрасываю крыло через плечо. Драгоценные камни переливаются радугой красок, совсем как узоры на лице у Морфея, когда он встревожен или озадачен. Недавно я обнаружила, что мое настроение тоже отражается в камнях. Морфей об этом умалчивал. Не зря ему нравилось видеть мои крылья… он читал меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги