Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

2-21 Все, что касается мер, принимаемых Езекией для обеспечения и в дальнейшем должного порядка богослужения, летописец сообщает помимо книги Царств; исключением является лишь 31,20.21 (ср. 4 Цар. 18,5-7).

2 поставил… череды священников и левитов. Езекия восстановил порядок, установленный Соломоном (8,14) согласно замыслу Давида (см. ком. к 1 Пар. 6,1-81).

3.4 в законе Господнем. См. ком. к 1 Пар. 16,40.

из имущества своего… И повелел… народу. Следуя примеру Давида, Езекия прежде сделал пожертвование из своего имущества и лишь затем обратился с призывом делать пожертвования к народу.

5-8 Ответ народа на призыв Езекии стал примером для общества израильского после возвращения из плена (Неем. 10,35-39; 12,47; 13,10-13; Мал. 3,8-10).

16 от трех лет и выше. Из этих слов можно заключить, что провизия распределялась с учетом детей левитов от трех лет и старше (см. также 31,18). Но в то же время не исключено, что цифра "три" возникла здесь в результате ошибки переписчика на месте цифры "тридцать"; тридцать же лет был тот возраст, по достижении которого левиты принимали активное участие в богослужении (см. ком. к 1 Пар. 23,3).

21 помышляя о Боге своем. См. ком. к 7,14.

Глава 32

1-32 В книге Царств нашествие Сеннахирима представлено событием, превосходящим по значительности все прочие эпизоды царствования Езекии (4 Цар. 18,17 - 19,37). Летописец же упоминает о нем для того, чтобы показать, как были вознаграждены верность, твердое упование на Бога и молитвенное усердие Езекии.

7.8 Данное обращение Езекии к народу свидетельствует о том, что перед лицом грозной опасности он всецело полагался на Бога.

9 4 Цар. 18,14-16.17.18.20.21 и 23-27 опущены летописцем. Несмотря на то, что описанные в указанных стихах события были хорошо известны ему и его читателям, он, тем не менее, счел необходимым не упоминать о них, дабы не отвлечь внимания читателей от положительных качеств Езекии.

20 Езекия и Исайя … возопили к небу. О действенности молитвы, вознесенной во время битвы, летописец свидетельствует неоднократно (см. ком. к 6,34.35).

24-26 Летописец упоминает о болезни Езекии затем, чтобы рассказать о прощении Богом проявленной Езекией гордыни (32,25.26).

25 возгордилось сердце его. См. ком. к 26,16.

27-29 богатства и славы весьма много. Богатством и славой Езекия уподобляется Соломону (1,1-17; 9,13-28).

31 До одного стиха летописец сводит рассказ 4 Цар. 20,12-19 о пребывании в Иерусалиме вавилонских послов и пророчестве Исайи, в котором он поведал царю, что все его сокровища будут насильно перенесены в Вавилон.

при послах царей Вавилонских. Вавилонские послы прибыли в Иерусалим с целью узнать, что именно за знамение было дано Богом Езекии (32,24).

чтоб испытать его. Бог испытал Езекию, предоставив ему выбор: вступать в союз с Вавилоном против Ассирии или нет. Как явствует из 4 Цар. 20,12-19, Езекии это испытание выдержать не удалось.

32 описаны в видении Исайи… и в книге царей. Летописец, по-видимому, имеет в виду входящую в библейский канон книгу Исайи (ср. "Видение Исайи", Ис. 1,1). См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор.

Глава 33

1-20 Созданный летописцем образ Манассии значительно отличается от того, каким его рисует книга Царств (4 Цар. 21,1-18). В начале и в конце своего повествования о правлении этого царя летописец следует тексту книги Царств, допуская лишь незначительные отступления от него (ср. 33,1-10 с 4 Цар. 21,1-9; 33,18-20 с 4 Цар. 21,17.18). При этом, однако, он вместо обращенного Богом к Манассии страшного проклятия (4 Цар. 21,10-16) рассказывает о пленении царя, о последовавшем затем покаянии, о возвращении на родину и проведенных там благих преобразованиях (33,11-17). Все повествование о царствовании Манассии делится на четыре части: беззаконие царя (33,1-10), наказание и последующее прощение (33,11-13), благие преобразования (33,14-17), итоги царствования Манассии и его кончина (33,18-20).

1-10 Данный подраздел в основном соответствует тексту 4 Цар. 21,1-9.

1 Манассия … пятьдесят пять лет царствовал. Манассия царствовал в 697/96-943/42 гг. до Р.Х. Из царей Иудеи он правил дольше всех.

2 подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь. См. 33,9; подобное выражение летописец употребляет и в связи с Ахазом (28,3). Грехи Манассии были столь велики, что он заслуживал наказания, равного тому, которое было обрушено Богом на амореев, изгнанных Им из Ханаана (Быт. 15,16).

4 имя Мое. См. 33,7 и ком. к 1 Пар. 13,6.

6 проводил сыновей своих чрез огонь. Еще одно сходство Манассии с Ахазом (см. ком. к 28,3 и 33,2).

8 если только. Условия, соблюдением которых определялось исполнение обетования, данного Богом Давиду, оставались в силе и во дни Манассии.

рукою Моисея. См. ком. к 1 Пар. 16,40.

10 говорил Господь. Летописец лишь упоминает об эпизоде, описанном в 4 Цар. 21,10-15, не вступая в противоречие с источником.

11 царя Ассирийского. Этим царем мог быть либо Асархаддон (681-669 гг. до Р.Х.), либо Ассурбанипал (669-627 гг. до Р.Х.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература