Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

25 Оплакал… и Иеремия в песне плачевной. Эта фраза традиционно приводится в доказательство того, что именно Иеремия являлся автором книги Плач Иеремии. И это достаточное основание для полной уверенности в авторстве книги (см.: Плач Иеремии. Введение: Автор).

до сего дня. См. ком. к 1 Пар. 4,43.

27 описаны в книге царей. См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор.

Глава 36

2-14 Летописец делает краткий обзор царствования трех сыновей Иосии - Иоахаза, Елиакима (Иоакима), Седекии и его внука Иехонии. В русском тексте Седекия представлен сыном не Иосии, а Елиакима (Иоакима), т.е. внуком Иосии. Опуская имеющиеся в книге Царств (4 Цар. 23,31 - 24,20) подробности этого периода истории Израиля, он сообщает только о беззаконии названных царей, имевшем следствием военные поражения и плен (см. ком. к 1 Пар. 3,15 и 3,17-24).

2 Иоахаз. Иоахаз царствовал в 609 г. до Р.Х.

3 царь Египетский. После победы фараона Нехао над Иосией (609 г. до Р.Х.) Иудея попала под власть Египта.

4 переменил имя его на Иоакима. То обстоятельство, что один царь мог по своей воле изменять имя другого царя, говорило о полной политической зависимости последнего.

5-8 Эти стихи представляют собой сокращенную версию 4 Цар. 23,36 - 24,7.

5 Иоаким. Иоаким царствовал в 609-598 гг. до Р.Х.

6 Навуходоносор, царь Вавилонский. После победы вавилонян над египтянами (605 г. до Р.Х.) Иудея перешла под власть Вавилона.

9 Иехония. Иехония царствовал в 597 г. до Р.Х.

11 Седекия. Седекия царствовал в 597-586 гг. до Р.Х. Он стремился заручиться помощью египтян в борьбе против Навуходоносора, но попытки его остались тщетными. В результате вавилоняне после двухлетней осады взяли Иерусалим в 586г.до Р.Х.

14 Летописец объясняет в этих стихах, что народ и священники, равно как и сам царь, своим бесчестием и грехами заслужили наказание пленением.

15 посланников Своих. Летописец неоднократно указывает на важность роли, которую играли предупреждения пророков (см. ком. к 20,20). Во дни Седекии виднейшим из пророков был Иеремия (Иер. 1,3; 34; 37; 38; 52).

16 не было ему спасения. Ср. Евр. 6,4-6.

20 оставшихся. В представлении летописца те, кто был отведен в вавилонский плен, представляли собой остаток Израиля, ибо именно им предстояло дать начало возобновленному народу (см. ком. к 30,6).

21 она субботствовала. Летописец дает понять читателям, что, предавая Свой народ в плен вавилонянам, Бог поступал на благо ему, поскольку за годы плена земля получила, наконец, отдых, которого прежде не знала (Лев. 26,40-45).

во исполнение… сказанного устами Иеремии… до исполнения семидесяти лет. См. Иер. 25,1-14 и Дан. 9. Концом назначенного Богом семидесятилетнего срока летописец считает первый год царствования Кира (538 г. до Р.Х.). Возможно, он ведет отсчет от первого пленения (605/4 г. до Р.Х.) в царствование Иехонии (см. Зах. 1,12-17).

22.23 Данные стихи с некоторыми изменениями повторены в Езд. 1,1-4. Персидский царь Кир проявлял расположенность не только к Израилю, но и к другим народам, плененным вавилонянами. То обстоятельство, что народу Божиему было позволено возвратиться на родину, свидетельствует об исполнении Богом молитвенной просьбы Соломона (см. ком. к 6,36-39).

23 Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме. Свое повествование летописец заканчивает сообщением о том, как Кир, по Божиему повелению, отпустил остаток Израиля на родину, в частности, для того, чтобы израильтяне восстановили храм в Иерусалиме.

Книга Ездры

ВВЕДЕНИЕ

Автор

Личность собравшего воедино все свидетельства и документы, составляющие исторические повествования Ездры и Неемии, неизвестна. Маловероятно, чтобы они принадлежали автору книг Паралипоменон (см. Введение к Первой книге Паралипоменон: Автор). Однако несомненно, что как Ездра, так и Неемия оставили после себя рассказы о событиях, в которых они принимали непосредственное участие. А учитывая образованность Ездры (см. 7,6 и ком.), можно предположить, что составителем исторических повествований Ездры и Неемии был именно он.

Время и обстоятельства написания

Книги Ездры и Неемии, написанные в период между 430 и 400 гг. до Р.Х., преследовали цель убедить иудеев, возвратившихся на родину из плена, в том, что, хотя Израиль и находился все еще под языческим (персидским) владычеством, Господь тем не менее продолжал вершить дело искупления, восстанавливая в народе истинное богопочитание.

Характерные особенности и темы

В наше время книги Ездры и Неемии рассматриваются качестве двух отдельных, однако изначально это была одна книга. В таком виде она входит в состав еврейской Библии, Талмуда, а также древнейших манускриптов греческого перевода ВЗ - Септуагинты. Единой книгой считал их и Иосиф Флавий (37-100 гг. по Р.Х.).

Первым, кто разделил книги Ездры и Неемии на две отдельные, был Ориген (185-253 гг. по Р.Х.). Его примеру последовал автор латинского перевода Библии - Вульгаты (390-405 гг. по Р.Х.) Иероним, а за ним и все последующие переводчики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература