Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

28 зятем. Этот брак был вдвойне греховным, поскольку к первосвященнику в большей мере, чем к кому-либо другому, относится запрет брать в жены иноземных женщин (Лев. 21,14), и к тому же, Санаваллат - враг иудеев (2,19; 4,1; 6,1).

29 Воспомяни. Шестая молитва, начинающаяся подобным образом (см. ком. к 1,8), и третья молитва о возмездии (см. ком. к 4,4.5).

31 дров. Доставка дров входила в обязательства, взятые народом (10,34).

Помяни меня. Седьмая молитва, начинающаяся подобным образом (см. ком. к 1,8), и четвертая из принадлежащих Неемии (см. ком. к ст. 22). Знаменательно, что повествование Ездры-Неемии оканчивается не на высокой ноте, звучащей в 12,27-47, а на рассказе об исправлении допущенных народом отступлений от обязательств, принятых перед Богом (10,30-39). Заключительная часть дает понять, что "дом Бога", о котором говорится в Езд. 1,2, к тому времени не был окончательно завершен. Точка в повествовании Ездры-Неемии не поставлена, и оно остается устремленным в будущее, когда прообразу "дома Бога" предстоит стать реальностью во Христе (Евр. 3,1-6; Еф. 2,21.22; 4,16).

Книга Есфири

ВВЕДЕНИЕ

Автор

Автор Книги Есфири нам неизвестен, однако описание истории установления праздника Пурим, подробностей жизни персидского двора, народных обычаев, знание географии царства побуждают предположить в нем персидского еврея, проживавшего в Сузах, пламенного патриота, обладавшего писательским талантом.

Время и обстоятельства написания

Книга Есфири была составлена не ранее V в., когда происходили описанные в ней события, и не позднее I в. до Р.Х. В настоящее время многие ученые склонны датировать книгу концом V или началом IV в. до Р.Х. Подтверждением этой даты, по их мнению, служат особенности языка автора, его благорасположение к персидскому царю и язычникам.

Книга Есфири написана с целью объяснить последующим поколениям обстоятельства установления праздника Пурим, который и сегодня празднуется евреями.

Трудности истолкования

Подлинность книги сильно оспаривалась, хотя особое отношение автора к празднику Пурим должно было послужить для евреев веским доводом в пользу включения книги в иудейский канон. Возражения христиан, оспаривавших священный характер Книги Есфири, сводятся, в частности, к тому, что ее нет в самых ранних списках канонических книг, что на нее нет ссылок в НЗ, что в ней отсутствуют прямые упоминания о Боге, она не имеет явного религиозного значения, и, кроме того, книга пропитана национализмом и духом отмщения. Часть этих возражений была, однако, снята после того, как церковь ввела в канон расширенную версию Книги Есфири. В книгу дополнительно вошли сон Мардохея о грядущем уничтожении евреев и молитвы Мардохея и Есфири об избавлении от этой беды.

Вследствие закрепления за Книгой Есфири статуса канонической события, описанные в ней, стали частью повествования о великом Божием деле спасения человечества, которое совершается в процессе истории.

Характерные особенности и темы

Книга выражает любовь, верность и заботу Божий к Своему народу, живущему в рассеянии. Божия община не оставлена Господом, несмотря на ее неверность. Она живет в плену, как овцы среди волков. Она не может ответить на предлагаемое ей обожествление людей, противное Богу. Книга служит Израилю примером набожности и чистоты нравов среди роскоши восточного двора, так же как и образцом добросовестного соблюдения Моисеева Закона языческом окружении.

Благодаря готовности царицы Есфири пожертвовать своей жизнью ради народа и ее заступничеству перед царем она стала посредницей в спасении Израиля.

В описании помилования Есфири, когда она касается золотого скипетра, указывается на милость, дарующуюся каждому, кто обращается со смиренной просьбой к Царю царей.

В книге переплетаются несколько ключевых тем. Тема пиров, служащая фоном, на котором происходят основные события, как бы постепенно подводит к торжествам по случаю праздника Пурим, которым заканчивается повествование, и противопоставляется теме поста (4,3.16; 9,31). Тема послушания и непослушания также проходит через всю книгу: проявленное царицей Астинь непослушание (гл. 1) ставит Есфирь перед сложной проблемой - как сохранить покорность по отношению к Мардохею (2,10.20; 4,8-16) и одновременно не нарушить закон (4,11.16; 5,1.2). Отказ Мардохея поклониться Аману квалифицируется как непослушание всех евреев (3,2-8), и вместе с тем он готов выполнить указания Есфири (напр., 4,17) и служить как персидскому царю, так и благородным целям еврейского народа (напр., 10,3). Тема избавления еврейского народа, наиболее ярко звучащая в 4,14, является стержнем повествования. Торжества на празднике Пурим знаменуют покой и избавление от врагов (9,16.22, ср. Втор. 25,19)

Содержание

I. Отстранение царицы Астинь (1,1-22)

II. Возвышение царицы Есфирь (2,1-18)

III. Раскрытый заговор (2,19-23)

IV. Возвышение и заговор Амана (3,1-15)

V. Ответный план Мардохея (4,1-17)

VI. Приход царицы Есфирь без вызова к царю (5,1-8)

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература