Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

В результате грехопадения (Быт., гл. 3) люди утратили возможность прямого общения с Богом, Чья святость несовместима со грехом. Патриархи могли лишь воссылать Ему хвалу жертвоприношениями на воздвигаемых ими алтарях. После исхода из Египта, Господь "поселился" среди искупленного Им народа в скинии собрания, а затем - в храме. С пришествием Христовым символика иерусалимского храма была замещена реальностью Его воплощения (Ин. 1,14). Духом Его Церковь, как и каждый отдельный христианин, обратилась в храм Божий (Еф. 2,19-22; 1 Кор. 6,19). Содеянное Христом не оставило места таким материальным святыням, как гора Сион.

2 во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета.

на святой горе Его. На Сионе.

3 радость всей земли. Хотя и не признаваемый языческими народами, Господь является Царем не только Израиля, но всей вселенной. Пророк Михей предсказывал, что настанет такой день, когда и язычники придут к Сиону (Мих. 4,1-5). Разделение на евреев и язычников было упразднено пришествием Иисуса Христа (Еф. 2,11-22).

4 Смысл этого стиха - люди, знающие Господа, знают также, что Он их заступник.

8 Фарсийские корабли. Фарсис (Тартес) - финикийская колония в Испании, до которой добирались на крупных кораблях, была известна развитым судоходством.

9 Господа сил. Господь Саваоф - имя Господа, выражающее Его силу Воина и Защитника.

10 о благости Твоей. Имеется в виду заветная милосердная любовь, которой Господь связал Себя со Своим народом.

15 Он будет вождем нашим. Этими словами псалмопевец утверждает, что судьба Израиля зависит не от людей, а от Господа, Который владычествует над Израилем и за Которым Его народ следует, как овцы за пастырем (Пс. 22,1; 76,21).

Глава 48

• Пс. 48 Этот псалом написан в традициях литературы мудрости (ст. 4,5). Псалмопевец в нем размышляет над двумя проблемами, волновавшими и других авторов библейских учительных книг - проблемами богатства и смерти. В смысле перевода и толкования Пс. 48 является одним из самых трудных во всей Псалтири.

В этом псалме явственнее, чем в каком-либо ином тексте ВЗ, выражена вера в воскресение мертвых, которое придет, когда Бог одержит победу над смертью и воздаст бедным и праведным.

2 все народы. Псалмопевец обращается не только к израильтянам, состоящим в отношениях завета с Господом, но и ко всем народам земли.

4 Уста мои изрекут премудрость. Этот стих полностью созвучен с книгой Екклесиаста.

5 к притче… загадку. Притча является загадкой, поскольку ее истинный смысл скрыт иносказанием.

6 Смысл этого стиха в том, что нечестивый не боится бедствий, поскольку полагает, что полностью обезопасил себя, предусмотрев все. Часто такая "безопасность" создается ценой злодеяний.

7 хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога.

8 человек никак не искупит брата своего. Ср. Мф. 16,26.

11 и мудрые умирают. Эти слова явно повторяют мысль, высказанную в Еккл. 2,15.16.

13 он уподобится животным, которые погибают. Говоря о том, что человек и животное равны перед лицом смерти, псалмопевец снова вторит Екклесиасту (3,18-21).

15 Как овец. Сам того не понимая, богатый, ведомый собственной самоуверенностью, идет по дороге к бойне.

смерть будет пасти их. Здесь продолжается метафора предыдущего предложения: направляясь к пастбищу, овцы надеются найти там пищу, но вместо этого сами становятся добычей смерти.

16 Бог избавит душу мою от власти преисподней. То, что недоступно человеку ни за какие деньги (ст. 8), Бог может даровать ему в вознаграждение за праведную жизнь. Здесь четкое указание на то, что вера в конечное избавление от смерти существовала уже в ветхозаветные времена. Залогом этой веры для израильтян служила нерушимость завета с Господом.

17-21 Смысл заключительных стихов данного псалма состоит в том, что, с точки зрения вечности, у богатого нет никаких преимуществ перед бедным и угнетенным.

Глава 49

• Пс. 49 Данный псалом состоит из двух откровений Господа, одно из которых обращено к праведным (несмотря на свою праведность нуждающимся в наставлении), другое - обличает грешников. Дважды в псалме подчеркивается необходимость приносить Богу благодарственные жертвы (ст. 14,15,22,23). Относительно заглавия см. Введение: Автор.

1-3 Господь с Сиона является избранному народу, дабы дать ему Свое откровение.

1 Бог богов, Господь. Упоминание в начале псалма двух имен Бога придает ему торжественное звучание. Второе из упомянутых имен - имя Бога завета. "Бог богов" означает "высочайший Бог", Всевышний.

призывает землю. Свое благословение, равно как и суд, Господь обращает не только к евреям, но ко всем народам земли. В ст. 4 в Его поле зрения оказывается также и небо.

от восхода солнца до запада. Этими словами псалмопевец еще раз подчеркивает, что откровение Господа обращено ко всем без исключения народам, населяющим землю.

2 С Сиона. См. ком. к Пс. 2,6.

является Бог. Речь идет о богоявлении, откровении Бога людям, к которым он нисходит с Сиона (см. Втор. 33,2).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература