Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

3 пред Ним огонь поядающий. Богоявления (теофания) нередко сопровождаются буйством стихий, в особенности, когда Бог является, дабы вершить Свой суд (Исх, гл.19; Ис, гл. 24; Наум, гл.1).

4 народ Свой. Народ израильский, народ завета.

5 святых Моих. Соответствующее древнееврейское слово образовано от той же основы, что и понятие "заветная милосердная любовь". Оно обозначает тех, кто состоит в заветных отношениях с Господом.

вступивших в завет со Мною при жертве. Завет - это узы, связующие Бога с Его народом. В силу греховности человека эти узы должны постоянно укрепляться жертвоприношениями, символически представляющими акт наказания за грех. Дабы удостоиться святого Божиего присутствия, верующий должен был совершить жертвоприношение в признание своей вины перед Ним.

6 небеса. Имеются в виду обитатели небес, т.е. ангелы.

7 Я буду свидетельствовать. Т.е. обличать.

8 Не за жертвы твои Я буду укорять тебя. Народ приносил жертвы, не понимая истинного значения жертвоприношений.

9 не приму тельца… ни козлов. Народ, заблуждаясь, полагал, что жертвоприношения зачем-то необходимы Самому Богу. Такое заблуждение могло возникнуть под влиянием соседних с Израилем народов, веривших, что их божества употребляют в пищу приносимые им жертвы. Ярким примером подобного верования может служить эпизод эпоса о Гельгамеше, в котором рассказывается о том, сколь чудовищные муки голода пережила богиня Иштар, когда люди перестали совершать жертвоприношения ей.

10 Мои все звери в лесу, и скот. Господь говорит о том, что должно было бы быть самоочевидным для Его народа: создав всякую тварь, Он всякой тварью безраздельно владеет; так что, имей Он нужду в пище, Он удовлетворял бы ее помимо людей и без их жертвоприношений.

13 Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов? Этим риторическим вопросом Господь прямо заявляет о том, что Он не питается жертвенными животными.

14 Принеси в жертву Богу хвалу. Богу угодно, чтобы израильтяне засвидетельствовали жертвой благодарения свою веру во всемогущество и истинность Господа (ср. Лев. 7,12-15).

воздай Всевышнему обеты твои. Бог не нуждается в жертвоприношениях, но они жизненно необходимы людям. Жертвы желанны Богу не как средство поддержать Себя, а как знак раскаяния людей и их преданности Ему (Лев., гл. 1-7).

16-21 Бог обличает нечестивых лицемеров.

16 Грешнику же говорит Бог. По всей видимости, речь идет о грешниках, принадлежащих к избранному народу, поскольку о них говорится как о знающих требования закона.

берешь завет Мой в уста твои. Возможно, здесь имеется в виду церемония возобновления завета, в ходе которой все собравшиеся вслух произносили слова закона и изъявляли твердую решимость его придерживаться (Втор. 31,9-11).

17 ненавидишь наставление Мое. Такая ненависть - явный признак глупца (Притч. 1,7).

18.19 Бог обличает нечестивца в нарушении седьмой, восьмой и девятой заповедей.

21 ты это делал, и Я молчал. Молчание Бога в ответ на их беззакония нечестивцы часто воспринимают как признак Его безразличия. В действительности же это молчание означает, что терпение Божие вскоре иссякнет и Он обратится к суду над ними.

22 Уразумейте… дабы Я не восхитил. Бог предупреждает нечестивых лицемеров о том, что, если они не переменятся, конец им уготован ужасный.

23 тот чтит Меня… тому явлю Я спасение Божие. Бог повторяет праведным, что жертвоприношения нужны не Ему, а им для их собственного спасения.

Глава 50

• Пс. 50 Этот псалом рисует глубины греха и силу покаяния, доступные человеку. Он - самый впечатляющий из покаянных псалмов (см. вводные замечания к Пс. 6). По форме Пс. 50 следует отнести к разряду индивидуальных плачей, однако в двух заключительных стихах речь идет уже не о грешной душе псалмопевца, но обо всем народе Божием. Псалом учит подлинному чистосердечному покаянию. Для такого покаяния необходимо предстать пред Богом, имея "дух сокрушенным" и "сердце смиренным" (ст. 19).

3 по великой милости Твоей. Давид согрешил перед Богом, грубо пренебрегнув узами Его завета, когда взял жену Урии Вирсавию, а самого Урию обрек на смерть, хотя тот свято соблюдал верность царю (2 Цар. 11,11). Но и согрешив, Давид уповает на то, что Бог останется верным узам заветной милосердной любви, связывающим Его с избранным народом.

по множеству щедрот Твоих. Бог долготерпелив и милосерден и поэтому прощает и оставляет в живых даже тех грешников, которые заслуживают немедленной смерти.

изгладь беззакония мои. Древнееврейское слово, переданное здесь как "изгладь", в других местах Писания, как правило, имеет значение "начисто вытереть тарелку". Только в 4 Цар. 14,27 оно употреблено в значении "искоренить", т.е. практически том же, что и в данном стихе.

4 омой меня от беззакония моего. Древнееврейское слово, переданное в переводе словом "омой", обычно имеет значение "выстирать". Псалмопевец, таким образом, уподобляет свою грешную душу перепачканной одежде, нуждающейся в стирке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература