Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

• Пс. 106 Данный псалом представляет собой благодарение от лица общины верных, собравшейся для жертвоприношения Господу (ст. 22). Время его создания нельзя установить с точностью, хотя и можно предположить, что написан он был уже после возвращения евреев из вавилонского плена. Псалом превозносит Бога как Избавителя. В нем можно выделить четыре части, или эпизода (ст. 4-9, 10-16, 17-22,23-32), композиционно выстроенные по единому образцу: страдания как наказание за грех, мольбы о спасении и, наконец, само спасение. Создавая этот псалом, автор стремился внушить соотечественникам мысль о необходимости повиноваться Господу и возносить Ему хвалу.

1 Он благ. Псалом посвящен описанию всеблагое(tm) Господа к Своему народу, который Он спасает, когда бы тот ни воззвал к Нему.

милость Его. Т.е. заветная милосердная любовь, которая связывает Бога с Его народом.

3 собрал. Речь, очевидно, идет о событиях, последовавших за вавилонским пленением.

4-9 Описывается исход евреев из Египта.

6 воззвали… Он избавил их. Это первый из четырех эпизодов, изображающих волю Бога спасать людей в ответ на их молитвы.

10-16 Господь освобождает Свой народ, томящийся в египетском рабстве.

12 Он смирил сердце их работами. См. Исх. 1,14.

13 воззвали к Господу… Он спас их. См. ком. к ст. 6.

15 милость Его. См. ст. 1 и 8.

17 Безрассудные. Эти люди не безумны, но испорчены настолько, что не желают признать Господа своим Богом. Безрассудство здесь выступает как духовно-нравственная, а не интеллектуальная или психическая категория.

18 от всякой пищи отвращалась душа их. Судя по всему, речь идет о каком-то физическом недуге.

20 послал слово Свое. Из истории творения известно о могуществе слова Божия.

21 за милость Его. См. ст. 1,8 и 15.

22 Да приносят Ему жертву хвалы. Т.е. воздадут хвалу Господу. Этот стих, возможно, указывает на использование данного псалма в общественном богослужении.

24 дела Господа. Здесь идет речь о величии Творца, видимом в Его творении.

26 восходят до небес, нисходят до бездны. Описание шторма.

28 воззвали к Господу… Он вывел их. См. ком. к ст. 6.

29 Он превращает бурю в тишину. Господь являет Свое могущество, повелевая бушующим морем (ср. Мк. 4,35-41).

31 за милость Его. См. ст. 1,8,15 и 21.

33-38 Господь по Своему усмотрению может обратить плодородные земли в бесплодную пустыню и наоборот, ибо все в мире подчинено Его воле.

34 за нечестие живущих на ней. Наказание или благословение, ниспосылаемое Господом, никогда не бывает случайным - люди сами своими делами заслуживают то или другое. В истории Израиля примером кары Господней может служить засуха, которая поразила страну за грехи Ахава и Иезавели, склонявших народ к служению Ваалу (3 Цар., гл. 17).

36 они строят город. Псалмопевец имеет в виду завоевание Израилем земли обетованной. Водворившись в ее пределах, народ Божий насладился отдыхом после долгого и нелегкого странствования по пустыне.

39-42 Бог наказывает одних представителей Своего народа и ниспосылает благословение другим.

40 в пустыне, где нет путей. В этих словах, по-видимому, содержится указание на вавилонское пленение народа Божиего. Возможно, однако, что речь идет об оставленности Богом и это состояние уподобляется пустыне.

43 милость. В данном псалме это слово употреблено также в ст. 1 (см. ком.), 8,15,21 и 31.

Глава 107

• Пс. 107 Этот псалом составлен, по сути, из отрывков, завершающих собой два других псалма. Стихи 2-6 повторяют Пс. 56,8-12, а ст. 7-12 - Пс. 59,6-14. Псалмы 56 и 59 представляют собой плачи, оканчивающиеся словами упования на Господа, что придает им мощное оптимистическое звучание.

2 Готово сердце мое. Псалмопевец твердо намерен вознести хвалу Господу; никто и ничто не может помешать ему это осуществить.

3 Я встану рано. В этих словах - страстное стремление к общению с Богом.

4 Буду славить Тебя… между народами. Псалмопевец сознает, что Господь - Бог не только Израиля, но и всей вселенной. Поэтому и свидетельствовать о великих деяниях Господа он намерен перед всей вселенной.

5 милость Твоя. Т.е. заветная любовь Господа к Своему народу.

8 Бог сказал во святилище Своем. Нижеследующее пророчество было, видимо, передано через одного из пророков, несших служение при иерусалимском храме.

Сихем… Сокхоф. Сихем и Сокхоф располагались соответственно к западу и к востоку от реки Иордан - именно в них патриарх Иаков обосновался после примирения с Исавом.

9 Галаад… Манассия. Галаад и большая часть владений колена Манассиина находились к востоку от Иордана.

Ефрем… Иуда. Эти два колена были самыми сильными из всех колен израилевых.

скипетр Мой. См. Быт. 49,10. Скипетр - символ власти и могущества.

10 Моав, Едом, земля Филистимская. Соседние с Израилем народы, которые часто с оружием в руках выступали против народа Божиего.

простру сапог Мой. То же, что "распространю (проявлю) Свою власть".

11 Кто введет меня..? Эти слова, по всей видимости, произносит царь от имени своего народа.

14 С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.

Глава 108

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература