К направлению умеренных реформистов примыкал «Ежегодник для израэлитов» («Jahrbuch fur Israeliten»), издававшийся в Вене с 1854 по 1865 год публицистом Иосифом Вертгеймером и новеллистом Леопольдом Компертом. В этих сборниках печатались политические обзоры, научные статьи и рассказы из еврейского быта. С политическим оживлением Австрии понадобился орган, более часто откликающийся на вопросы дня; он был создан журналистом Симоном Санто (Szanto) в 1861 г. в форме еженедельника «Die Neuheit» и выходил в Вене под его редакцией до 1882 г. Вокруг этих изданий группировались все прогрессивные австрийские писатели. Между ними был и секретарь венской общины Гереон Вольф, ставший историком австрийских евреев, и, в частности, той общины, в которой он служил («Geschichte der Juden in Wien» и другие).
В области изящной литературы выдвинулись в эту эпоху три писателя, в произведениях которых отразился переход от гетто к новой жизни. Выходец из Богемии, венский поэт и публицист Людвиг Август Франкль (1810—1894) писал по-немецки поэмы и лирические стихи на библейские и агадические сюжеты, пел гимны свободы в революционный год и дал красивое описание своего путешествия на Восток («Nach Jerusalem», «Aus Aegypten», 1858—1860), но вместе с тем принимал живое участие в политической жизни как талантливый журналист. Публицист и поэт слились также в лице Л. Комперта (1822—1886), бытописателя богемского гетто. Рано покинув свою тихую богемскую родину для шумной Вены, где он с 1848 г. стал в ряды немецких журналистов, Комперт трогательно изображал старый быт своих земляков в ряде повестей и рассказов («Geschichten aus dem Ghetto», 1848; «Böhmische Juden», 1851; «Am Pfluge», 1855; «Geschichten einer Gasse», 1865; и др.), которые очаровывали читателя своим идиллическим колоритом. К бытописанию Комперта, овеянному грустью воспоминаний юности, почти всегда примешивается общественная идея, столь же сентиментальная. Любимую тему его рассказов составляет роман между еврейкой и христианином или христианкой и евреем, кончающийся либо печальной разлукой, либо торжеством влюбленной парочки. Комперт поет гимны смешанному браку, смешению крови еврейской с христианской и убежден, что Амур может сыграть важную роль в разрешении еврейского вопроса. Он любит перекидывать мосты над историческою пропастью, разделяющей два мира; он грезит о слиянии, но в то же время верит, что слияние не приведет к исчезновению еврейства.
То, что у певца богемского гетто прикрыто нежным флером идиллии, выступает в ореоле трагизма у бытописателя Галиции и Буковины, Карла Эмиля Францоза. В его «Барновских евреях» («Die Juden von Barnow», 1877) изображены столкновения отцов и детей в темном хасидском царстве. Девушка, увлекшаяся гусарским офицером и бежавшая с ним из родительского дома — символ эмансипированной еврейки, — разбивает сердце благочестивого отца, который потом закрывает двери своего дома перед блудною дочерью и за это награждается титулом «Шейлок из Барнова». Молодая замужняя женщина (в рассказе «Без надписи») становится жертвою преследования фанатической толпы за то, что она в день Иом-Кипура явилась в синагогу «в собственных волосах», без парика; над ее заброшенною могилою с памятником без надписи автор скорбит о судьбе народа, которому суровая дисциплина обряда некогда служила щитом против ударов извне и которому пора уже бросить этот щит после того, как «на Западе встала заря» и удары прекратились. Поэтическим нимбом окружает Францоз образы вольнодумцев гетто, преследуемых Уриелем да Коста, которые покидают развалины старого еврейства и приобщаются к «человечеству», т. е. к окружающему христианскому миру. Культурный исход из «полу-Азии» (Halb-Asien), как Францоз называет Галицию, на простор и свет европейской цивилизации — таков его идеал. Первому поколению эмансипированных евреев это упрощенное противопоставление темной национальной обособленности и светлого приобщения к человечеству казалось последним этапом исторического пути еврейства.
ГЛАВА III. «ЭПОХА ВЕЛИКИХ РЕФОРМ» В РОССИИ
§ 44. Последние годы дореформенной России (1848—1855)